Peter Gabriel - Indigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Indigo




It's too late
Уже слишком поздно.
This model's out of date
Эта модель устарела.
Got every spare part
У меня есть все запасные части.
But there ain't much heart inside here
Но здесь не так много сердца.
Not like the start
Не похоже на начало.
I was good at the art of survival
Я был хорош в искусстве выживания.
I've always tried
Я всегда старался.
To keep my troubles deep inside
Держать свои проблемы глубоко внутри.
Where I can hide them
Где я могу спрятать их?
Now I'm open wide
Теперь я широко открыт.
When it ends
Когда все закончится ...
Again I'll see my friends
Снова я увижу своих друзей.
They'll give me a lift
Они меня подбросят.
I've been running adrift, so easy
Я бегу по течению, так легко.
Shifting the gear
Переключаю передачу.
I got nothing to fear from the showdown
Мне нечего бояться из-за разборок.
I'll go down quiet
Я спущусь тихо.
And kids downstairs making a hell of a din
И дети внизу делают адский ужин.
I'm all alone
Я совсем одна.
Getting a quote for the wages of sin
Получаю цитату за грехи.
Beyond the indigo, indigo
За пределами индиго, индиго.
Where the chilly winds, winds will blow
Там, где дуют холодные ветра, дуют ветра.
My time is running low
Мое время на исходе.
Going to cross the dark dark river
Собираюсь пересечь темную темную реку.
Going to see my good life-giver
Я хочу увидеть своего хорошего дающего жизнь.
Better cover my yellow liver
Лучше прикрой мою желтую печень.
Alright
Хорошо.
I'm giving up the fight
Я отказываюсь от борьбы.
I didn't know when
Я не знал, когда ...
I'd be a stranger again
Я бы снова стал незнакомцем.
In my own land
В моей собственной стране.
The days are O.K.
Дни-Это О. К.
But oh how I hate those long nights
Но как же я ненавижу эти долгие ночи!
You understand
Ты понимаешь ...
Darling please, just hold my hand
Дорогая, пожалуйста, просто возьми меня за руку.
You feel so warm
Тебе так тепло.
In the eye of the storm
В эпицентре бури.
I'm going away
Я ухожу.
I'm going away
Я ухожу.
I'm going away
Я ухожу.
See you again someday
Увидимся однажды снова.
Darling, I'm going away
Дорогая, я ухожу.
Feel like I'm going away
Такое чувство, что я ухожу.
This time I'm going away
На этот раз я ухожу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.