Peter Gabriel - Lay Your Hands On Me - 2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Lay Your Hands On Me - 2002 Remastered Version




Lay Your Hands On Me - 2002 Remastered Version
Возложи на меня свои руки - ремастированная версия 2002 года
Sat in the corner of the Garden Grill
Сидел в углу ресторана "Гарден Гриль",
With plastic flowers on the window sill
На подоконнике пластиковые цветы.
No more miracles, loaves and fishes
Больше никаких чудес, хлебов и рыб,
Been so busy with the washing of the dishes
Так занят мытьем посуды.
Reaction level's much too high
Уровень реакции слишком высок,
I can do without the stimuli
Я могу обойтись без стимулов.
I'm living way beyond my ways and means
Я живу не по средствам,
Living in the zone of the in-betweens
Живу в промежуточной зоне.
I can see the flashes on the frozen ocean
Я вижу вспышки на замерзшем океане,
Static charge of the cold emotion
Статический заряд холодных эмоций.
Watched on by the distant eyes
Наблюдают далекие глаза,
Watched on by the silent hidden spies
Наблюдают молчаливые, скрытые шпионы.
But still the warmth flows through me
Но тепло все еще струится сквозь меня,
And I sense you know me well
И я чувствую, ты знаешь меня хорошо.
No luck, no golden chances
Ни удачи, ни золотого шанса,
No mitigating circumstances now
Ни смягчающих обстоятельств сейчас.
It's only common sense
Это просто здравый смысл,
There are no accidents around here
Здесь не бывает случайностей.
I am willing lay your hands on me
Я готов возложи свои руки на меня.
I am ready lay your hands on me
Я жду возложи свои руки на меня.
I believe lay your hands on me, over me
Я верю возложи свои руки на меня, накрой меня.
Working in gardens, thornless roses
Работа в саду, розы без шипов,
Fat men play with their garden hoses
Толстые мужчины играют со своими садовыми шлангами.
Poolside laughter has a cynical bite
Смех у бассейна имеет циничный оттенок,
Sausage speared by the cocktail satellite
Сосиска, пронзенная коктейльной шпажкой.
I walk away from from light and sound
Я ухожу от света и звука,
Down stairways leading underground
Вниз по лестницам, ведущим под землю.
But still the warmth flows through me
Но тепло все еще струится сквозь меня,
And I sense you know me well
И я чувствую, ты знаешь меня хорошо.
It's only common sense
Это просто здравый смысл,
There are no accidents around here
Здесь не бывает случайностей.
I am willing lay your hands on me
Я готов возложи свои руки на меня.
I am ready lay your hands on me
Я жду возложи свои руки на меня.
I believe lay your hands on me, over me
Я верю возложи свои руки на меня, накрой меня.
Over me
Накрой меня.
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня.
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня.
Lay your hands on me, over me
Возложи свои руки на меня, накрой меня.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.