Paroles et traduction Peter Gabriel - Listening Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojique
sees
his
village
from
a
nearby
hill
Моджике
видит
свою
деревню
с
соседнего
холма.
Mojique
thinks
of
days
before
Americans
came
Моджике
вспоминает
дни
до
прихода
американцев.
He
sees(serves)
the
foreigners
in
growing
numbers
Он
видит(обслуживает)
иностранцев
в
растущем
количестве.
He
sees
the
foreigners
in
fancy
houses
Он
видит
иностранцев
в
роскошных
домах.
He
dreams
of
days
that
he
can
still
remember...
now.
Ему
снятся
дни,
которые
он
все
еще
помнит...
сейчас.
Mojique
holds
a
package
in
his
quivering
hands
Моджике
держит
сверток
в
дрожащих
руках.
Mojique
sends
the
package
to
the
American
man
Моджик
посылает
посылку
американцу.
Softly
he
glides
along
the
streets
and
alleys
Он
мягко
скользит
по
улицам
и
переулкам.
Up
comes
the
wind
that
makes
them
run
for
cover
Поднимается
ветер,
который
заставляет
их
бежать
в
укрытие.
He
feels
the
time
is
surely
now
or
never...
more.
Он
чувствует,
что
сейчас
или
никогда...
больше.
The
wind
in
my
heart
Ветер
в
моем
сердце
The
wind
in
my
heart
Ветер
в
моем
сердце
The
dust
in
my
head
Пыль
в
моей
голове
The
dust
in
my
head
Пыль
в
моей
голове
The
wind
in
my
heart
Ветер
в
моем
сердце
Tu
sei
sgangheraaa...
AT
THIS
POINT
Tu
sei
sgangheraaa...
в
этот
момент
(Come
to)
Drive
them
away
(Приди,
чтобы)
прогнать
их
прочь.
Drive
them
away.
Прогони
их.
Mojique
buys
equipment
in
the
market
place
Моджик
покупает
оборудование
на
рынке.
Mojique
plants
devices
through
the
free
trade
zone
Mojique
заводит
устройства
через
зону
свободной
торговли
He
feels
the
wind
is
lifting
up
his
people
Он
чувствует,
что
ветер
поднимает
его
людей.
He
calls
the
wind
to
guide
him
on
his
mission
Он
призывает
ветер,
чтобы
тот
направлял
его
в
его
миссии.
He
knows
his
friend
the
wind
is
always
standing...
by.
Он
знает,
что
его
друг
ветер
всегда
рядом.
Mojique
smells
the
wind
that
comes
from
far
away
Моджик
чувствует
ветер,
доносящийся
издалека.
Mojique
waits
for
news
in
a
quiet
place
Моджик
ждет
новостей
в
тихом
месте.
He
feels
the
presence
of
the
wind
beside
(around)
him
Он
чувствует
присутствие
ветра
рядом
(вокруг)
с
ним.
He
feels
the
power
of
the
past
behind
him
Он
чувствует
силу
прошлого
позади
себя.
He
has
the
knowledge
of
the
wind
to
guide
him...
on.
У
него
есть
знание
ветра,
чтобы
вести
его
...
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne, Brian Eno, Jerry Harrison, Christopher Frantz, Martina Weymouth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.