Paroles et traduction Peter Gabriel - Mercy Street - 2002 Remastered Version
Looking
down
on
empty
streets,
all
she
can
see
Глядя
вниз
на
пустые
улицы,
она
видит
все,
что
видит.
Are
the
dreams
all
made
solid
Все
ли
мечты
осуществились?
Are
the
dreams
made
real
Стали
ли
мечты
реальностью
All
of
the
buildings,
all
of
the
cars
Все
здания,
все
машины
...
Were
once
just
a
dream
Были
ли
когда-то
просто
сном?
In
somebody's
head
В
чьей
то
голове
She
pictures
the
broken
glass,
pictures
the
steam
Она
рисует
битое
стекло,
рисует
пар.
She
pictures
a
soul
Она
рисует
душу.
With
no
leak
at
the
seam
Без
протекания
по
шву.
Let's
take
the
boat
out
Давай
возьмем
лодку.
Wait
until
darkness
Дождись
темноты.
Let's
take
the
boat
out
Давай
возьмем
лодку.
Wait
until
darkness
comes
Подожди,
пока
не
стемнеет.
Nowhere
in
the
corridors
of
pale
green
and
gray
Нигде
в
бледно-зеленых
и
серых
коридорах.
Nowhere
in
the
suburbs
Нигде
в
пригороде.
In
the
cold
light
of
day
В
холодном
свете
дня
There
in
the
midst
of
it,
so
alive
and
alone
Там,
посреди
всего
этого,
такой
живой
и
одинокий.
Words
support
like
bone
Слова
поддерживают,
как
кость.
Dreaming
of
Mercy
Street
Мечтаю
о
Улице
милосердия.
Where
you're
inside
out
Где
ты
вывернут
наизнанку
Dreaming
of
mercy
Мечтаю
о
милосердии.
In
your
daddy's
arms
again
Снова
в
объятиях
твоего
папочки.
Dreaming
of
Mercy
Street
Мечтаю
о
Улице
милосердия.
Swear
they
moved
that
sign
Клянусь,
они
сдвинули
этот
знак.
Dreaming
of
mercy
Мечтаю
о
милосердии.
In
your
daddy's
arms
В
объятиях
твоего
папочки.
Pulling
out
the
papers
from
the
drawers
that
slide
smooth
Вытаскиваю
бумаги
из
ящиков,
которые
скользят
гладко.
Tugging
at
the
darkness,
word
upon
word
Таща
за
собой
тьму,
слово
за
словом.
Confessing
all
the
secret
things
in
the
warm
velvet
box
Признаюсь
во
всех
тайных
вещах
в
теплой
бархатной
шкатулке.
To
the
priest,
he's
the
doctor
Для
священника
он-доктор.
He
can
handle
the
shocks
Он
может
справиться
с
шоком.
Dreaming
of
the
tenderness
Мечтая
о
нежности
...
The
tremble
in
the
hips
Дрожь
в
бедрах.
Of
kissing
Mary's
lips
О
поцелуе
в
губы
Мэри.
Dreaming
of
Mercy
Street
Мечтаю
о
Улице
милосердия.
Where
you're
inside
out
Где
ты
вывернут
наизнанку
Dreaming
of
mercy
Мечтаю
о
милосердии.
In
your
daddy's
arms
again
Снова
в
объятиях
твоего
папочки.
Dreaming
of
Mercy
Street
Мечтаю
о
Улице
милосердия.
Swear
they
moved
that
sign
Клянусь,
они
сдвинули
этот
знак.
Looking
for
mercy
В
поисках
пощады
In
your
daddy's
arms
В
объятиях
твоего
папочки.
Mercy,
mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
милосердие,
ищу
милосердия.
Looking
for
mercy
В
поисках
пощады
Mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
ищущее
милосердия.
Mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
ищущее
милосердия.
Looking
for
mercy
В
поисках
пощады
Looking
for
mercy
В
поисках
пощады
Anne,
with
her
father,
is
out
in
the
boat
Анна
с
отцом
в
лодке.
Riding
the
water
Верхом
на
воде
Riding
the
waves
on
the
sea
Оседлав
волны
на
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Album
So
date de sortie
19-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.