Paroles et traduction Peter Gabriel - Mercy Street - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Street - 2002 Remastered Version
Улица Милосердия - Ремастированная версия 2002 года
Looking
down
on
empty
streets,
all
she
can
see
Глядя
вниз
на
пустые
улицы,
всё,
что
она
видит,
Are
the
dreams
all
made
solid
Это
мечты,
ставшие
явью,
Are
the
dreams
made
real
Это
мечты,
воплощённые
в
реальность.
All
of
the
buildings,
all
of
the
cars
Все
эти
здания,
все
эти
машины
Were
once
just
a
dream
Когда-то
были
лишь
мечтой
In
somebody's
head
В
чьей-то
голове.
She
pictures
the
broken
glass,
pictures
the
steam
Она
представляет
разбитое
стекло,
представляет
пар,
She
pictures
a
soul
Она
представляет
душу
With
no
leak
at
the
seam
Без
единой
трещинки.
Let's
take
the
boat
out
Давай
сядем
в
лодку,
Wait
until
darkness
Подождём
до
темноты,
Let's
take
the
boat
out
Давай
сядем
в
лодку,
Wait
until
darkness
comes
Подождём,
пока
наступит
темнота.
Nowhere
in
the
corridors
of
pale
green
and
gray
Нигде
в
коридорах
бледно-зелёного
и
серого,
Nowhere
in
the
suburbs
Нигде
в
пригородах
In
the
cold
light
of
day
В
холодном
свете
дня
There
in
the
midst
of
it,
so
alive
and
alone
Там,
посреди
всего
этого,
такая
живая
и
одинокая,
Words
support
like
bone
Слова
поддерживают,
как
кости.
Dreaming
of
Mercy
Street
Снится
Улица
Милосердия,
Where
you're
inside
out
Где
ты
наизнанку,
Dreaming
of
mercy
Снится
милосердие
In
your
daddy's
arms
again
Вновь
в
объятиях
отца.
Dreaming
of
Mercy
Street
Снится
Улица
Милосердия,
Swear
they
moved
that
sign
Клянусь,
они
переместили
этот
знак.
Dreaming
of
mercy
Снится
милосердие
In
your
daddy's
arms
В
объятиях
отца.
Pulling
out
the
papers
from
the
drawers
that
slide
smooth
Вытаскивая
бумаги
из
плавно
скользящих
ящиков,
Tugging
at
the
darkness,
word
upon
word
Цепляясь
за
темноту,
слово
за
словом,
Confessing
all
the
secret
things
in
the
warm
velvet
box
Исповедуя
все
тайны
в
тёплой
бархатной
шкатулке
To
the
priest,
he's
the
doctor
Священнику,
он
же
доктор,
He
can
handle
the
shocks
Он
справится
с
потрясениями.
Dreaming
of
the
tenderness
Снится
нежность,
The
tremble
in
the
hips
Дрожь
в
бедрах,
Of
kissing
Mary's
lips
Поцелуй
губ
Марии.
Dreaming
of
Mercy
Street
Снится
Улица
Милосердия,
Where
you're
inside
out
Где
ты
наизнанку,
Dreaming
of
mercy
Снится
милосердие
In
your
daddy's
arms
again
Вновь
в
объятиях
отца.
Dreaming
of
Mercy
Street
Снится
Улица
Милосердия,
Swear
they
moved
that
sign
Клянусь,
они
переместили
этот
знак.
Looking
for
mercy
Ища
милосердия
In
your
daddy's
arms
В
объятиях
отца.
Mercy,
mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
милосердие,
ища
милосердия,
Looking
for
mercy
Ища
милосердия,
Mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
ища
милосердия,
Mercy,
looking
for
mercy
Милосердие,
ища
милосердия,
Looking
for
mercy
Ища
милосердия,
Looking
for
mercy
Ища
милосердия.
Anne,
with
her
father,
is
out
in
the
boat
Энн
с
отцом
в
лодке,
Riding
the
water
Плывут
по
воде,
Riding
the
waves
on
the
sea
Плывут
по
волнам
на
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Album
So
date de sortie
19-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.