Peter Gabriel - Mirrorball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Mirrorball




I plant the kind of kiss that wouldn't wake a baby
Я насаживаю такой поцелуй, который не разбудил бы ребенка.
On the self-same face that wouldn't let me sleep
На том же самом лице, которое не давало мне уснуть.
And the street is singing with my feet
И улица поет под моими ногами.
And dawn gives me a shadow I know to be taller
И рассвет дает мне тень, я знаю, что она выше.
All down to you, dear
Все зависит от тебя, дорогая.
Everything has changed
Все изменилось.
My sorry name has made it to graffiti
Мое жалкое имя превратилось в граффити
I was looking for someone to complete me
Я искал кого-то, кто дополнит меня.
Not anymore, dear
Больше нет, дорогая.
Everything has changed
Все изменилось.
And we made the moon our mirrorball
И мы сделали Луну нашим зеркальным шаром.
The streets, an empty stage
Улицы, пустая сцена.
The city sirens violins
Городские сирены скрипки
Everything has changed
Все изменилось.
So lift off love
Так что взлетай любовь моя
Lift off love
Оторвись от любви
We took the town to town last night
Прошлой ночью мы ездили из города в город.
We kissed like we invented it
Мы целовались, как будто сами это придумали.
And now I know what every step is for
И теперь я знаю, для чего нужен каждый шаг,
To lead me to your door
чтобы привести меня к твоей двери.
Know that while you sleep
Знай это, пока спишь.
Everything has changed
Все изменилось.
We made the moon our mirrorball
Мы сделали Луну нашим зеркальным шаром.
The streets, an empty stage
Улицы, пустая сцена.
The city sirens violins
Городские сирены скрипки
Everything has changed
Все изменилось.
Everything has changed
Все изменилось.
Everything has changed
Все изменилось.
So lift off love
Так что взлетай любовь моя
Lift off love (down to you, dear)
Оторвись от любви тебе, дорогая).
Lift off love (down to you, dear)
Оторвись от любви тебе, дорогая).
Lift off love (down to you, dear)
Оторвись от любви тебе, дорогая).
Lift off love (down to you, dear)
Оторвись от любви тебе, дорогая).
Lift off love (down to you, dear)
Оторвись от любви тебе, дорогая).





Writer(s): Craig Lee Potter, Richard Barry Jupp, Peter James Turner, Mark Potter, Guy Edward John Garvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.