Peter Gabriel - More Than This - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - More Than This - Radio Edit




I woke up and the world outside was dark
Я проснулся, и мир снаружи был темным.
All so quiet before the dawn
Все так тихо перед рассветом.
Opened up the door and walked outside
Открыл дверь и вышел наружу.
The ground was cold
Земля была холодной.
I walked until I couldn't walk any more
Я шел, пока не смог больше идти.
To a place I'd never been
Туда, где я никогда не был.
There was something stirring in the air
Что-то шевелилось в воздухе.
In front of me... I could see
Передо мной... я мог видеть ...
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
So much more than this
Гораздо больше, чем это.
There is something else there
Там есть что-то еще.
When all that you had has all gone
Когда все, что у тебя было, исчезло.
And more than this I stand
И больше, чем это, я стою.
Feeling so connected
Такое чувство, что мы связаны.
And I'm all there
И я вся здесь.
Right next to you
Прямо рядом с тобой.
It started when I saw the ship go down
Все началось, когда я увидел, как корабль падает.
I saw them struggle in the sea
Я видел, как они боролись в море.
And suddenly the picture disappears
И вдруг картина исчезает.
In front of me
Передо мной ...
Now we're busy making all our busy plans
Теперь мы заняты, строим планы.
On foundations built to last
На фундаментах, построенных до последнего.
But nothing fades as fast as the future
Но ничто не угасает так быстро, как будущее.
And nothing clings like the past
И ничто не цепляется так, как прошлое.
Until we can see
Пока мы не увидим ...
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
So much more than this
Гораздо больше, чем это.
There is something out there
Там что-то есть.
More than this
Больше, чем это.
It's coming through
Это проходит.
And more than this I stand
И больше, чем это, я стою.
Alone and so connected
Один и так связан.
And I'm all there
И я вся здесь.
Right next to you
Прямо рядом с тобой.
Much more than this
Гораздо больше, чем это.
Way beyond imagination
Далеко за гранью воображения.
Much more than this
Гораздо больше, чем это.
Beyond the stars
За звездами ...
With my head so full
С такой полной головой.
So full of fractured pictures
Так полно сломанных картин.
And I'm all there
И я вся здесь.
Right next to you
Прямо рядом с тобой.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this, more than this
Больше, чем это, больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.
More than this
Больше, чем это.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.