Paroles et traduction Peter Gabriel - Nicht die Erde hat dich verschluckt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht die Erde hat dich verschluckt
Земля тебя не поглотила
Zweimal
zwei
- von
Wand
zu
Wand
Два
на
два
- от
стены
к
стене
Klappen
vor
dem
Fentsern,
du
tastest
mit
der
Hand
Стук
за
окном,
ты
касаешься
рукой
Feucht
der
Boden,
klamm
das
Lager
Сырой
пол,
промозглое
ложе
Sie
treiben
dich
zum
Wahnsinn
- ohne
Naechte
und
Tage
Они
сводят
тебя
с
ума
- без
ночей
и
дней
Sie
fuettern
dich
mit
Dreck;
sie
fuettern
dich
mit
Luegen
Они
кормят
тебя
грязью;
они
кормят
тебя
ложью
Wollen
dich
brechen
- den
Mut
besiegen
Хотят
сломить
тебя
- победить
твою
храбрость
Nichts
kannst
du
tun,
endlos
jeder
Tag
Ничего
ты
не
можешь
сделать,
бесконечен
каждый
день
Dein
Kopf
fiebert
staendig
- dein
Koerper
wird
schwach
Твоя
голова
постоянно
горит
- твоё
тело
слабеет
Bleib
stark,
bleib
stark
Будь
сильной,
будь
сильной
Sie
sperren
dich
in
Kaesten
- in
schwarzer
Stille
Они
запирают
тебя
в
ящиках
- в
чёрной
тишине
Lass
dich
nicht
zerstoeren
- bewahr
deinen
Willen
Не
дай
себя
уничтожить
- сохрани
свою
волю
Du
hast
dein
Leben
eingesetzt
Ты
поставила
на
кон
свою
жизнь
Bist
allein
in
dieser
Nacht
Одна
в
эту
ночь
Draussen
sind
deine
Waerter
Снаружи
твои
сторожа
Einer
schlaeft,
einer
lacht
Один
спит,
другой
смеётся
Was
wissen
sie
von
deiner
Freiheit
Что
им
знать
о
твоей
свободе
Und
der
Spur,
die
dein
Koerper
macht
И
о
следе,
который
оставляет
твоё
тело
Sie
holen
dich
raus
- Licht
schmerzt
in
den
Augen
Они
вытаскивают
тебя
- свет
режет
глаза
Zum
Raum
fuer′s
Verhoer
- "...
eine
Zigarette
erlauben?"
В
комнату
для
допроса
- "...
разрешите
сигарету?"
Scharfte
Fragen
- weisse
Kittel
sind
bereit
Острые
вопросы
- белые
халаты
готовы
Ihre
Augen
im
Schatten
- vergiss
Hippokrates
Eid
Их
глаза
в
тени
- забудь
о
клятве
Гиппократа
Man
sagt
dir:
"Benehmen
Sie
sich!"
- Benimm
als
ihr
Gast
Тебе
говорят:
"Ведите
себя
прилично!"
- Веди
себя
как
их
гостья
Du
schirmst
dich
ab,
du
zeigst
deinen
Hass
Ты
защищаешься,
ты
показываешь
свою
ненависть
Du
erlebst
deine
Grenzen,
Du
sprengst
diesen
Ort
Ты
испытываешь
свои
пределы,
ты
взрываешь
это
место
Sie
werden
alles
versuchen
- du
sagst
kein
Wort
Они
будут
пытаться
всё
- ты
не
скажешь
ни
слова
Bleib
stark,
bleib
stark
Будь
сильной,
будь
сильной
Sie
sperren
dich
in
Kaesten
- in
schwarzer
Stille
Они
запирают
тебя
в
ящиках
- в
чёрной
тишине
Lass
dich
nicht
zerstoeren
- bewahr
deinen
Willen
Не
дай
себя
уничтожить
- сохрани
свою
волю
Du
hast
dein
Leben
eingesetzt
Ты
поставила
на
кон
свою
жизнь
Bist
allein
in
dieser
Nacht
Одна
в
эту
ночь
Draussen
sind
deine
Waerter
Снаружи
твои
сторожа
Einer
schlaeft,
einer
lacht
Один
спит,
другой
смеётся
Was
wissen
sie
von
deiner
Freiheit
Что
им
знать
о
твоей
свободе
Und
der
Spur,
die
dein
Koerper
macht
И
о
следе,
который
оставляет
твоё
тело
Wir
haben
dich
verlor'n
Мы
потеряли
тебя
Ohnmacht,
Trauer,
Zorn
Бессилие,
скорбь,
гнев
Ich
verspech
dir
jetzt
Я
обещаю
тебе
сейчас
Ich
tu,
was
ich
kann
Я
сделаю,
что
смогу
Wir
haben
dich
verlor′n
Мы
потеряли
тебя
Ohnmacht,
Trauer,
Zorn
Бессилие,
скорбь,
гнев
Ich
verspech
dir
jetzt
Я
обещаю
тебе
сейчас
Ich
tu,
was
ich
kann
Я
сделаю,
что
смогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.