Peter Gabriel - On The Air - 2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - On The Air - 2002 Remastered Version




Built in the belly of junk by the river my cabin stands
Построенная в чреве хлама у реки стоит моя хижина
Made from the trash I dug out 'the heap, with my own fair hands
Сделанный из мусора, который я выкопал из кучи своими собственными честными руками
Every night, I'm back at the shack and I'm sure no one is there
Каждую ночь я возвращаюсь в хижину и уверен, что там никого нет.
I'm putting the aerial up, so I can go out on the air
Я поднимаю антенну, чтобы выйти в эфир.
On the air
В эфире
On the air
В эфире
On the air
В эфире
Every morning I'm out at dawn with the dwarfs and the tramp
Каждое утро я выхожу на рассвете с гномами и бродягой.
For a silent communion lit from above by the sodium lamps
Для безмолвного общения освещенного сверху натриевыми лампами
Everyone I meet on the street acts as if I wasn't there
Все, кого я встречаю на улице, ведут себя так, словно меня здесь нет.
But they're all going to know who I am 'cos I can go out on the air
Но они все узнают, кто я, потому что я могу выйти в эфир.
On the air
В эфире
On the air
В эфире
On the air
В эфире
Leaving the car down leafy lane
Оставив машину на листвяном переулке.
Turning out Tarzan for my Jungle Jane
Превращаю Тарзана в свою Джейн из джунглей.
Anyone at all
Хоть кто нибудь
From Captain Zero and his brand of superhero
От капитана Зеро и его супергероя.
Standing by a call
Жду звонка.
Oh it's not easy
О это нелегко
No it's not easy
Нет нелегко
Making real friends
Заводить настоящих друзей
Don't give me your steak-reared milkboys, milkboys
Не давайте мне ваших взращенных на бифштексах молокососов, молокососов.
Half alive on empty white noise, white noise
Полуживой на пустом белом шуме, белом шуме.
I got power, I'm proud to be loud; my signal goes out clear
У меня есть сила, я горжусь тем, что говорю громко; мой сигнал звучит четко.
I want everybody to know that Mozo is here
Я хочу, чтобы все знали, что Мозо здесь.
On the air
В эфире
On the air
В эфире
On the air
В эфире





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.