Paroles et traduction Peter Gabriel - On the Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built
in
the
belly
of
junk
by
the
river
my
cabin
stands
Построенная
в
чреве
хлама
у
реки,
моя
хижина
стоит.
Made
from
the
trash
I
dug
out
the
heap,
with
my
own
fair
hands
Сделанный
из
мусора,
я
выкопал
кучу,
своими
добрыми
руками.
Every
night,
I'm
back
at
the
shack
and
I'm
sure
no
one
else
is
there
Каждую
ночь
я
возвращаюсь
в
хижину,
и
я
уверен,
что
там
никого
больше
нет.
I'm
putting
the
aerial
up,
so
I
can
go
out
on
the
air
Я
поднимаю
воздух,
чтобы
выйти
в
воздух.
Every
morning
I'm
out
at
dawn
with
the
dwarfs
and
the
tramp
Каждое
утро
я
гуляю
на
рассвете
с
гномами
и
бродягой.
For
a
silent
communion
lit
from
above
by
the
sodium
lamps
Для
безмолвного
общения,
освещенного
сверху
натриевыми
лампами.
Everyone
I
meet
on
the
street
acts
as
if
I
wasn't
there
Все,
кого
я
встречаю
на
улице,
ведут
себя
так,
словно
меня
там
не
было.
But
they're
all
going
to
know
who
I
am
'cos
I
can
go
out
on
the
air
Но
они
все
узнают,
кто
я,
потому
что
я
могу
выйти
в
эфир.
Leaving
the
car
down
leafy
lane
Покидаю
машину
по
лиственной
полосе.
Turning
out
Tarzan
for
my
Jungle
Jane
Превращаюсь
в
Тарзана
для
моей
джунглях
Джейн.
Anyone
at
all
Кто-нибудь
вообще
...
From
Captain
Zero
and
his
brand
of
superhero
standing
by
a
call
От
капитана
Зеро
и
его
супергероя,
стоящего
по
вызову.
Oh
it's
not
easy
О,
это
нелегко.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
it's
not
easy
Нет,
нелегко
Making
real
friends
Завести
настоящих
друзей.
Don't
give
me
your
steak-reared
milkboys,
milkboys
Не
давай
мне
своих
дойных
молочных
парней,
дойных
парней.
Half
alive
on
empty
white
noise,
white
noise
Наполовину
живой
на
пустом
белом
шуме,
белом
шуме.
I
got
power,
I'm
proud
to
be
loud;
my
signal
goes
out
clear
У
меня
есть
сила,
я
горжусь
тем,
что
громко
говорю,
мой
сигнал
четкий.
I
want
everybody
to
know
that
Mozo
is
here
Я
хочу,
чтобы
все
знали,
что
Мозо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.