Paroles et traduction Peter Gabriel - Passion
The
brighter
things
get
to
realize
your
dreams,
Чем
ярче
вещи
становятся,
чтобы
воплотить
ваши
мечты,
Brings
on
the
whole
world
to
pass
judge
on
your
scene
Тем
больше
весь
мир
становится
судьей
на
вашей
сцене.
I'm
trying
to
ask
you
to
open
up
your
senses,
Я
пытаюсь
попросить
тебя
открыть
свои
чувства
To
all
the
fine
things
that
tear
down
the
fences
Всем
прекрасным
вещам,
которые
разрушают
преграды.
Put
up
by,
and
kept
by
those
who
don't
always
listen
Его
терпят
и
держат
те,
кто
не
всегда
слушает.
To
what
father
told
you
they
would
be
missin'
К
тому,
что
отец
сказал
тебе,
что
они
будут
скучать.
Out
and
down
on
this
child's
intervention
Выход
и
выход
из-за
вмешательства
этого
ребенка.
This
boy
never
meant
nothing
but
just
to
give
you
Этот
парень
никогда
не
имел
в
виду
ничего,
кроме
как
дать
тебе.
All
about
the
Passion
Все
дело
в
страсти.
Extra
now
extra
now
won't
you
read
all
about
it
Экстра
сейчас
экстра
сейчас
ты
не
хочешь
прочитать
об
этом
все
Don't
judge
him
on
what
the
others
might
say,
Не
суди
его
по
тому,
что
могут
сказать
другие.
You'll
be
askin'
him
for
just
one
thing
some
other
day
Как-нибудь
в
другой
раз
ты
попросишь
у
него
всего
одну
вещь.
And
he's
tryin',
and
he's
buyin',
and
he's
got
him
some
time
И
он
пытается,
и
он
покупает,
и
у
него
есть
немного
времени.
And
it
looks
like,
and
it
feels
like,
he's
doin'
fine
И
кажется,
и
кажется,
что
у
него
все
хорошо.
So
won't
you
lay
back
and
stay
back
off
his
line
Так
почему
бы
тебе
не
лечь
и
не
держаться
подальше
от
его
линии
This
boy
never
meant
nothing
but
just
to
give
you
Этот
парень
никогда
не
имел
в
виду
ничего,
кроме
как
дать
тебе.
All
about
the
Passion
Все
дело
в
страсти.
People,
now
People,
won't
you
please
understand
Люди,
теперь
люди,
пожалуйста,
поймите
меня.
This
child's
not
thinking
about
what
others
chance
Этот
ребенок
не
думает
о
том,
на
что
способны
другие.
The
rain's
pouring
down
on
him
like
harsh
blowing
sand
Дождь
льет
на
него,
как
тяжелый
песок.
Blinding
him
with
darkness,
It's
no
wonder
he
ran
Ослепляя
его
темнотой,
неудивительно,
что
он
бежал.
Back
to
the
old
school
right
now
if
they'd
see
him
through
Обратно
в
старую
школу
прямо
сейчас,
если
бы
они
могли
его
довести
до
конца.
They
know
that
he's
brewin'
up
a
fresh
batch
of
home
stew
Они
знают,
что
он
варит
свежую
порцию
домашнего
рагу.
Now
they'll
sit
back
and
if
they
only
knew
Теперь
они
будут
сидеть
сложа
руки,
и
если
бы
они
только
знали
...
This
boy
never
meant
nothing
but
just
to
give
you
Этот
парень
никогда
не
имел
в
виду
ничего,
кроме
как
дать
тебе.
All
about
the
Passion
Все
дело
в
страсти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.