Paroles et traduction Peter Gabriel - Perspective - 2002 Remastered Version
I
need
perspective
'cos
I'm
facing
the
wall
Мне
нужна
перспектива
потому
что
я
стою
лицом
к
стене
I
need
perspective
'cos
I'm
not
that
tall
Мне
нужна
перспектива
потому
что
я
не
такой
уж
высокий
I
need
perspective
heard
the
trumpet
call
Мне
нужна
перспектива
услышал
зов
трубы
Don't
trust
my
eyes
want
to
know
where
things
fall
Не
доверяй
моим
глазам,
я
хочу
знать,
куда
все
падает.
I
need
perspective
party
time
for
the
newly
wed
Мне
нужно
перспективное
время
для
вечеринки
для
новобрачных
I
need
perspective
colours
ran
as
the
images
bled
Мне
нужна
перспектива
цвета
бежали
по
мере
того
как
изображения
истекали
кровью
I
need
perspective
like
confetti
on
the
flower
bed
Мне
нужна
перспектива,
как
конфетти
на
клумбе.
Don't
trust
my
eyes
priest
crying
he's
got
fire
in
his
head
Не
верь
моим
глазам
священник
плачет
у
него
огонь
в
голове
Oh
Gaia,
if
that's
your
name
О,
Гея,
если
это
твое
имя.
Treat
you
like
dirt,
but
I
don't
want
to
blame
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
грязью,
но
я
не
хочу
винить
тебя.
Oh
Gaia,
the
wind
heats
the
fire
and
blows
the
ash
away
О,
Гея,
ветер
разогревает
огонь
и
сдувает
пепел.
I
need
perspective
sitting
in
a
long
long
hall
Мне
нужна
перспектива
сидя
в
длинном
длинном
зале
I
need
perspective
staring
at
the
white
white
wall
Мне
нужна
перспектива
смотреть
на
белую
белую
стену
I
need
perspective
waiting
for
the
phone
to
call
Мне
нужна
перспектива
в
ожидании
телефонного
звонка
Don't
trust
my
eyes
there's
one
thing
I've
got
to
tell
you
all
Не
верьте
моим
глазам,
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
сказать
вам
всем.
I
need
perspective
to
see
through
red
red
skies
Мне
нужна
перспектива
чтобы
видеть
сквозь
красные
красные
небеса
I
need
perspective
to
carry
merchandise
Мне
нужна
перспектива,
чтобы
нести
товар.
I
need
perspective
I
don't
trust
my
eyes
Мне
нужна
перспектива
я
не
доверяю
своим
глазам
Don't
trust
my
eyes
and
I
don't
like
surprise
Не
доверяй
моим
глазам,
а
я
не
люблю
сюрпризов.
Oh
Gaia,
etc
О,
Гея,
и
так
далее
I
used
to
be
industrial
giant
Я
был
промышленным
гигантом.
Sitting
in
a
garden
full
of
chemical
plant
Сидя
в
саду
полном
химических
растений
Trying
very
hard
to
get
you
off
my
mind
Я
очень
стараюсь
выбросить
тебя
из
головы
Acting
like
any
man
Ведешь
себя
как
любой
мужчина.
Taking
you
for
everything
I
can
Принимаю
тебя
за
все,
что
могу.
Just
the
same,
the
same
as
all
my
kind
Точно
такой
же,
как
и
все
мне
подобные.
--
so
blind
- такой
слепой
I
need
perspective
Мне
нужна
перспектива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.