Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to Joy (In-Side Mix)
Weg zur Freude (In-Side Mix)
Waking
up
the
road
to
joy
Ich
erwache
auf
dem
Weg
zur
Freude
Sore
eyes,
swollen
skies
Wunde
Augen,
geschwollene
Himmel
Look
for
anchors,
look
for
ties
Suche
nach
Ankern,
suche
nach
Verbindungen
Sharp
sounds
swim
around
Scharfe
Klänge
schwimmen
umher
Soak
into
the
brittle
ground
Dringen
in
den
brüchigen
Boden
ein
Been
so
many
days,
been
held
inside
this
body
So
viele
Tage,
gefangen
in
diesem
Körper
Been
so
many
days,
and
there's
nothing
to
do
So
viele
Tage,
und
es
gibt
nichts
zu
tun
Been
so
many
days,
in
the
throbbing
of
the
darkness
So
viele
Tage,
im
Pulsieren
der
Dunkelheit
Been
so
many
days,
I've
been
waiting
for
you
So
viele
Tage,
habe
ich
auf
dich
gewartet
Back
in
the
world
Zurück
in
der
Welt
Waking
up
the
road
to
joy
Ich
erwache
auf
dem
Weg
zur
Freude
Love
calls
through
the
walls
Liebe
ruft
durch
die
Wände
Warms
the
earth
wherever
it
falls
Wärmt
die
Erde,
wo
immer
sie
hinfällt
Lights
form
and
cool
you
down
Lichter
formen
sich
und
kühlen
dich
ab
Going
in
for
another
round
Bereit
für
eine
weitere
Runde
This
is
how
it
goes,
I've
been
listening
to
the
voices
So
geht
es,
ich
habe
den
Stimmen
zugehört
This
is
how
it
goes,
you
were
sure
I
was
gone
So
geht
es,
du
warst
sicher,
ich
wäre
weg
This
is
how
it
goes,
in
this
state
of
meditation
So
geht
es,
in
diesem
Zustand
der
Meditation
This
is
how
it
goes,
I've
been
waiting
for
you
So
geht
es,
ich
habe
auf
dich
gewartet
Back
in
the
world
Zurück
in
der
Welt
Waking
up
the
road
to
joy
Ich
erwache
auf
dem
Weg
zur
Freude
Back
in
the
world
Zurück
in
der
Welt
Walking
down
the
road
to
joy
Ich
gehe
den
Weg
zur
Freude
entlang
The
engine
stops
and
silence
pause
Der
Motor
stoppt
und
Stille
hält
inne
Fills
the
holes
and
cracks,
don't
fuse
Füllt
die
Löcher
und
Risse,
verschmelzen
nicht
Young
and
old,
girl
and
boy
Jung
und
Alt,
Mädchen
und
Junge
Dance
along
the
road
to
joy
Tanzen
entlang
des
Weges
zur
Freude
Picture
sharpens
in
your
head
Ein
Bild
schärft
sich
in
deinem
Kopf
Opens
up
when
it's
been
read
Öffnet
sich,
wenn
es
gelesen
wurde
All
the
things
you
strain
to
see
All
die
Dinge,
die
du
angestrengt
zu
sehen
versuchst
Come,
move
on
in,
come
to
be
Komm,
zieh
ein,
komm,
um
zu
sein
Show
your
eyes,
show
your
teeth
Zeig
deine
Augen,
zeig
deine
Zähne
That's
the
way
to
build
belief
Das
ist
der
Weg,
um
Glauben
aufzubauen
Touch
my
hair,
touch
my
knee
Berühre
mein
Haar,
berühre
mein
Knie
You
can
wake
up
every
part
of
me
Du
kannst
jeden
Teil
von
mir
erwecken
Get
the
blood
to
flow,
in
every
nook
and
cranny
Bring
das
Blut
zum
Fließen,
in
jeder
Ecke
und
Ritze
Get
the
blood
to
flow,
from
my
head
to
my
toes
Bring
das
Blut
zum
Fließen,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Get
the
blood
to
flow,
flowing
all
around
me
Bring
das
Blut
zum
Fließen,
es
fließt
überall
um
mich
herum
Get
the
blood
to
flow,
with
the
life
in
my
soul
Bring
das
Blut
zum
Fließen,
mit
dem
Leben
in
meiner
Seele
Back
in
the
world
Zurück
in
der
Welt
Walking
down
the
road
to
joy
Ich
gehe
den
Weg
zur
Freude
entlang
Just
when
you
think
it
can't
get
worse
Gerade
wenn
du
denkst,
es
kann
nicht
schlimmer
werden
The
mind
reveals
the
universe
Offenbart
der
Geist
das
Universum
Opens
up
a
distant
star
Öffnet
einen
fernen
Stern
It
gives
you
straight
just
who
you
are
Es
zeigt
dir
genau,
wer
du
bist
I'm
more
a
dog,
you're
more
a
cat
Ich
bin
eher
ein
Hund,
du
bist
eher
eine
Katze
Then
we're
getting
bored
of
that
Dann
wird
uns
das
langweilig
Alive
again,
aboard
a
snake
Wieder
lebendig,
an
Bord
einer
Schlange
Then
we
jump
into
the
lake
Dann
springen
wir
in
den
See
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.