Peter Gabriel - Shock The Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Shock The Monkey




Shock The Monkey
Обескуражь обезьяну
Cover me, when I run
Прикрой меня, когда я бегу
Cover me, through the fire
Прикрой меня, сквозь огонь
Something knocked me out the trees
Нечто выбило меня с деревьев
Now I'm on my knees
Теперь я на коленях
Cover me, darling please
Прикрой меня, милая, пожалуйста
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
Monkey, monkey, monkey
Обезьяна, обезьяна, обезьяна
Don't you know you're going to shock the monkey?
Разве ты не знаешь, что собираешься обескуражить обезьяну?
Hey, hey
Эй, эй
Fox the fox
Лисица с лисицей
Rat on the rat
Крыса с крысой
You can ape the ape
Ты можешь обезьянничать с обезьяной
I know about that
Я в этом разбираюсь
There is one thing you must be sure of
В одном ты должен быть уверен
I can't take any more
Я больше не могу
Darling, don't you monkey with the monkey!
Милая, не обезьяньничай с обезьяной!
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
Monkey, monkey, monkey
Обезьяна, обезьяна, обезьяна
Don't you know you're going to shock the monkey?
Разве ты не знаешь, что собираешься обескуражить обезьяну?
Hey, hey
Эй, эй
Shock the monkey
Обескуражь обезьяну
Hey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй
Monkey
Обезьяна
Wheels keep turning
Колеса продолжают крутиться
Monkey
Обезьяна
Something's burning
Что-то горит
Monkey
Обезьяна
Don't like it but I guess I'm learning
Мне это не нравится, но я думаю, что учусь
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Watch the monkey get hurt
Смотри, как обезьяна страдает
Monkey
Обезьяна
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Watch the monkey get hurt
Смотри, как обезьяна страдает
Monkey
Обезьяна
Cover me, when I sleep
Прикрой меня, когда я сплю
Cover me, when I breathe
Прикрой меня, когда я дышу
You throw your pearls before the swine
Ты бросаешь свой жемчуг перед свиньями
Make the monkey blind
Ослепляй обезьяну
Cover me, darling please
Прикрой меня, милая, пожалуйста
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
Monkey, monkey, monkey
Обезьяна, обезьяна, обезьяна
Don't you know you're going to shock the monkey?
Разве ты не знаешь, что собираешься обескуражить обезьяну?
Hey, hey
Эй, эй
Shock the monkey
Обескуражь обезьяну
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
Monkey
Обезьяна
Too much at stake
Слишком многое поставлено на карту
Oh monkey
О, обезьяна
Ground beneath me shake
Земля подо мной дрожит
Monkey
Обезьяна
And the news is breaking
И новости распространяются
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Watch the monkey get hurt, monkey
Смотри, как обезьяна страдает, обезьяна
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Shock!
Обескуражить!
Watch the monkey get hurt, monkey
Смотри, как обезьяна страдает, обезьяна
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Hey, hey
Эй, эй
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)
(Shock the monkey to life) huh, huh, huh
(Обескуражь обезьяну к жизни) ха, ха, ха
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)
(Shock the monkey to life) shock the monkey, (huh, huh, huh) shock the monkey!
(Обескуражь обезьяну к жизни) обескуражь обезьяну, (ха, ха, ха) обескуражь обезьяну!
(Shock the monkey to life) shock the monkey, (huh, huh, huh) shock the monkey!
(Обескуражь обезьяну к жизни) обескуражь обезьяну, (ха, ха, ха) обескуражь обезьяну!
(Shock the monkey to life) shock the monkey, (huh, huh, huh) shock the monkey!
(Обескуражь обезьяну к жизни) обескуражь обезьяну, (ха, ха, ха) обескуражь обезьяну!
(Shock the monkey to life) shock the monkey, (huh, huh, huh) shock the monkey!
(Обескуражь обезьяну к жизни) обескуражь обезьяну, (ха, ха, ха) обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
Shock the monkey!
Обескуражь обезьяну!
(Shock the monkey to life)
(Обескуражь обезьяну к жизни)





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.