Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solsbury Hill
Solsbury Hill
Climbing
up
on
Solsbury
Hill
Den
Solsbury
Hill
hinaufsteigend
I
could
see
the
city
light
Konnte
ich
die
Lichter
der
Stadt
sehen
Wind
was
blowing,
time
stood
still
Der
Wind
wehte,
die
Zeit
stand
still
Eagle
flew
out
of
the
night
Ein
Adler
flog
aus
der
Nacht
He
was
something
to
observe
Er
war
etwas
Besonderes
Came
in
close,
I
heard
a
voice
Kam
näher,
ich
hörte
eine
Stimme
Standing,
stretching
every
nerve
Stehend,
jede
Nerv
gespannt
I
had
to
listen,
had
no
choice
Ich
musste
zuhören,
hatte
keine
Wahl
I
did
not
believe
the
information
Ich
glaubte
der
Information
nicht
Just
had
to
trust
imagination
Musste
einfach
der
Fantasie
vertrauen
My
heart
going
"Boom-boom-boom"
Mein
Herz
schlug
"Bumm-Bumm-Bumm"
"Son,"
he
said
"Mein
Sohn",
sagte
er
"Grab
your
things,
I've
come
to
take
you
home"
"Nimm
deine
Sachen,
ich
bin
gekommen,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen"
Hey,
back
home
Hey,
nach
Hause
To
keep
in
silence
I
resigned
Um
still
zu
bleiben,
gab
ich
auf
My
friends
would
think
I
was
a
nut
Meine
Freunde
würden
denken,
ich
sei
verrückt
Turning
water
into
wine
Wasser
in
Wein
verwandelnd
Open
doors
would
soon
be
shut
Offene
Türen
würden
bald
geschlossen
sein
So
I
went
from
day
to
day
So
ging
ich
von
Tag
zu
Tag
Though
my
life
was
in
a
rut
Obwohl
mein
Leben
festgefahren
war
'Til
I
thought
of
what
I'd
say
Bis
ich
darüber
nachdachte,
was
ich
sagen
würde
Which
connection
I
should
cut
Welche
Verbindung
ich
trennen
sollte
I
was
feeling
part
of
the
scenery
Ich
fühlte
mich
als
Teil
der
Landschaft
I
walked
right
out
of
the
machinery
Ich
ging
direkt
aus
der
Maschinerie
heraus
My
heart
going
"Boom-boom-boom"
Mein
Herz
schlug
"Bumm-Bumm-Bumm"
"Hey,"
he
said
"Hey",
sagte
er
"Grab
your
things,
I've
come
to
take
you
home"
Nimm
deine
Sachen,
ich
bin
gekommen
um
dich
nach
Hause
zu
holen"
Hey,
back
home
Hey,
zurück
nach
Hause.
When
illusion
spin
her
net
Wenn
Illusion
ihr
Netz
spinnt
I'm
never
where
I
wanna
be
Bin
ich
nie
da,
wo
ich
sein
möchte
And
liberty,
she
pirouette
Und
Freiheit,
sie
dreht
eine
Pirouette
When
I
think
that
I
am
free
Wenn
ich
denke,
dass
ich
frei
bin
Watched
by
empty
silhouettes
Beobachtet
von
leeren
Silhouetten
Who
close
their
eyes
but
still
can
see
Die
ihre
Augen
schließen,
aber
immer
noch
sehen
können
No
one
taught
them
etiquette
Niemand
lehrte
sie
Etikette
I
will
show
another
me
Ich
werde
ein
anderes
Ich
zeigen
Today
I
don't
need
a
replacement
Heute
brauche
ich
keinen
Ersatz
I'll
tell
them
what
the
smile
on
my
face
meant
Ich
werde
ihnen
sagen,
was
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
bedeutete
My
heart
going
"Boom-boom-boom"
Mein
Herz
schlug
"Bumm-Bumm-Bumm"
"Hey,"
I
said
"Hey",
sagte
ich
"You
can
keep
my
things,
they've
come
to
take
me
home"
"Ihr
könnt
meine
Sachen
behalten,
Sie
sind
gekommen,
um
mich
nach
Hause
zu
holen."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.