Paroles et traduction Peter Gabriel - Steam
Stand
Back!
Said
stand
Back!
Отойди!
сказал,
Отойди!
What
are
those
dogs
doing
sniffing
at
my
feet
Что
эти
собаки
делают,
нюхая
мои
ноги?
They're
on
to
something,
picking
up
Они
что-то
замышляют,
подхватывают.
Picking
up
this
heat
Поднимаю
жару.
This
heat,
give
me
steam
Этот
жар,
дай
мне
пар.
And
how
you
feel
can
make
it
real
И
то,
что
ты
чувствуешь,
может
сделать
это
реальностью.
Real
as
anything
you've
seen
Реально,
как
все,
что
ты
видел.
Get
a
life
with
the
dreamer's
dream
Получить
жизнь
с
мечтой
мечтателя.
You
know
your
culture
from
your
trash
Ты
знаешь
свою
культуру
из
своего
мусора.
You
know
your
plastic
from
your
cash
Ты
знаешь
свой
пластик
по
своим
деньгам.
When
I
lose
sight
of
the
track
Когда
я
теряю
из
виду
трек,
You
know
the
way
back
Ты
знаешь
путь
назад.
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя.
You
know
your
stripper
from
your
paint
Ты
знаешь
свою
стриптизершу
по
краске.
You
know
your
sinner
from
your
saint
Ты
знаешь
своего
грешника
от
своего
святого.
Whenever
heaven's
doors
are
shut
Всякий
раз,
когда
двери
небес
закрыты.
You
kick
them
open
but
Ты
открываешь
их,
но
...
Give
me
steam
Дай
мне
пар!
And
how
you
feel
can
make
it
real
И
то,
что
ты
чувствуешь,
может
сделать
это
реальностью.
Real
as
any
place
you've
been
Реально,
как
в
любом
месте,
где
ты
был.
Get
a
life
with
the
dreamer's
dream
Получить
жизнь
с
мечтой
мечтателя.
Stand
back,
said
stand
back!
Отойди,
скажи,
отойди!
Can't
you
see
I've
lost
control
I'm
getting
indiscreet
Разве
ты
не
видишь,
что
я
потеряла
контроль,
я
становлюсь
нескромной.
You're
moving
in
so
close
'til
I'm
picking
up
Ты
двигаешься
так
близко,
пока
я
не
подниму
трубку.
Picking
up
this
heat,
this
heat
Поднимаю
этот
жар,
этот
жар.
Give
me
steam
Дай
мне
пар!
And
how
you
feel
can
make
it
real
И
то,
что
ты
чувствуешь,
может
сделать
это
реальностью.
Real
as
anything
you've
seen
Реально,
как
все,
что
ты
видел.
Get
a
life
with
the
dreamer's
dream
Получить
жизнь
с
мечтой
мечтателя.
You
know
your
green
from
your
red
Ты
знаешь
свой
зеленый
от
красного.
You
know
the
quick
from
the
dead
Ты
знаешь,
как
быстро
из
мертвых.
So
much
better
than
the
rest
Гораздо
лучше,
чем
остальные.
You
think
you've
been
blessed
Ты
думаешь,
что
был
благословлен.
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя.
You
know
your
ladder
from
your
snake
Ты
знаешь
свою
лестницу
по
своей
змее.
You
know
the
throttle
from
the
brake
Ты
знаешь
дроссель
от
тормоза.
You
know
your
straight
line
from
a
curve
Ты
знаешь
свою
прямую
линию
по
кривой.
You've
got
a
lot
of
nerve
У
тебя
много
наглости.
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя.
Give
me
steam
Дай
мне
пар!
And
how
you
feel
can
make
it
real
И
то,
что
ты
чувствуешь,
может
сделать
это
реальностью.
Real
as
any
place
you've
been
Реально,
как
в
любом
месте,
где
ты
был.
Get
a
life
with
the
dreamer's
dream
Получить
жизнь
с
мечтой
мечтателя.
Everybody
nosedive
Всем
надоело.
Hold
your
breath,
count
to
five
Задержи
дыхание,
считай
до
пяти.
Backslap,
boobytrap
Удар
в
спину,
бубитрап.
Cover
it
up
in
bubblewrap
Закрой
ее
в
бубблеврапе.
Room
shake,
earthquake
Встряска
в
комнате,
землетрясение.
Find
a
way
to
stay
awake
Найди
способ
не
заснуть.
It's
going
to
blow,
it's
going
to
break
Она
взорвется,
она
разобьется.
This
is
more
than
I
can
take
Это
больше,
чем
я
могу
вынести.
Oh
yeah,
I
need
steam
О
да,
мне
нужен
пар.
Feel
the
steam
around
me
Почувствуй
пар
вокруг
меня.
Ah
you're
turning
up
the
heat
Ах,
ты
поднимаешь
жару.
When
I
start
to
dream
aloud
Когда
я
начинаю
мечтать
вслух.
See
you
move
your
hands
and
feet
Смотри,
Как
ты
двигаешь
руками
и
ногами.
Won't
you
step
into
this
cloud
of
steam
Разве
ты
не
войдешь
в
это
облако
пара?
Give
me
steam
Дай
мне
пар!
And
how
you
feel
can
make
it
real
И
то,
что
ты
чувствуешь,
может
сделать
это
реальностью.
Real
as
anything
you've
seen
Реально,
как
все,
что
ты
видел.
Get
a
life
with
th
dreamer's
dream
Получите
жизнь
с
мечтой
мечтателя.
Help
me
yeah
Помоги
мне,
да!
Ready
to
steam
out
the
log
jam
Готовая
выпарить
бревенчатый
джем,
Stir
crazy
from
the
freezer
to
the
foil
помешайте,
сойдя
с
ума
от
морозильника
до
фольги.
Water's
bubbling,
it's
b.b.b.bubbling
Вода
бурлит,
она
бурлит.
Bubbling
bubbling
bubbling
bubbling
Булькает
булькает
булькает
булькает
Like
it's
coming
to
a
boil
Как
будто
все
закипает.
Give
me
steam,
lady
Дайте
мне
пар,
леди.
Give
me
steam
around
me
now
Дай
мне
пар
вокруг
меня.
Said
give
me
some
steam
Скажи,
Дай
мне
немного
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Album
Us
date de sortie
23-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.