Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy in the Bubble (first summer vocal)
Мальчик в пузыре (первый летний вокал)
It
was
a
slow
day,
Это
был
медленный
день,
And
the
sun
was
beating
И
солнце
палило
On
the
soldiers
by
the
side
of
the
road,
Солдат
на
обочине
дороги,
There
was
a
bright
light,
Был
яркий
свет,
A
shattering
of
shop
windows
Звон
разбитых
витрин,
The
bomb
in
the
baby
carriage
Бомба
в
детской
коляске
Was
wired
to
the
radio,
Была
подключена
к
радио,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder,
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call,
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
Так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
Так
мы
выглядим
для
всех
нас,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky,
Которое
умирает
в
уголке
неба,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby
don't
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
It
was
a
dry
wind,
Это
был
сухой
ветер,
And
it
swept
across
the
desert
И
он
пронесся
над
пустыней,
And
it
curled
into
the
circle
of
birth,
И
он
свернулся
в
круг
рождения,
And
the
dead
sand,
И
мертвый
песок,
Falling
on
the
children
Падал
на
детей,
The
mothers
and
the
fathers
На
матерей
и
отцов,
And
the
automatic
earth,
И
на
автоматическую
землю,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder,
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call,
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
Так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all
o-yeah,
Так
мы
выглядим
для
всех
нас,
о
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky,
Которое
умирает
в
уголке
неба,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby
don't
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
It's
a
turn-around
jump
shot
Это
бросок
в
прыжке
с
разворотом,
It's
everybody
jump
start
Это
всеобщий
быстрый
старт,
It's,
every
generation
throws
a
hero
up
the
pop
charts,
Каждое
поколение
возносит
героя
на
вершины
хит-парадов,
Medicine
is
magical
and
magical
is
art
think
of
Медицина
волшебна,
а
волшебство
— это
искусство,
подумай
о
The
Boy
in
the
Bubble
Мальчике
в
пузыре,
And
the
baby
with
the
baboon
heart
И
о
ребенке
с
сердцем
бабуина,
These
are
the
days
of
lasers
in
the
jungle,
Что
это
дни
лазеров
в
джунглях,
Lasers
in
the
jungle
somewhere,
Лазеров
в
джунглях
где-то,
Staccato
signals
of
constant
information,
Стаккато
сигналов
постоянной
информации,
A
loose
affiliation
of
millionaires
Свободный
союз
миллионеров
And
billionaires
and
baby,
И
миллиардеров,
малышка,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder,
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call,
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
Так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all
o-yeah,
Так
мы
выглядим
для
всех
нас,
о
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky,
Которое
умирает
в
уголке
неба,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby
don't
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
Don't
cry
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь,
OooooooooEmmmmmmmmmmm...
ОооооооЭмммммммм...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON, FORERE MOTLHOHELOA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.