Peter Gabriel - Wallflower - 2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Gabriel - Wallflower - 2002 Remastered Version




6 by 6, from wall to wall
6 на 6, от стены к стене.
Shutters on the windows, no light at all
Ставни на окнах, никакого света.
Damp on the floor you got damp in the bed
Сырость на полу, ты сыра в постели.
They're trying to get you crazy - get you out of your head
Они пытаются свести тебя с ума - выбросить тебя из головы .
And they feed you scraps and they feed you lies
Они кормят тебя объедками и кормят ложью.
To lower your defences, no compromise
Чтобы снизить оборону, никаких компромиссов.
Nothing you can do, the day can be long
Ничего не поделаешь, день может быть долгим.
Your mind is working overtime, your body's not too strong
Твой разум работает сверхурочно, твое тело не слишком сильное.
Hold on, hold on
Держись, держись!
Hold on, hold on
Держись, держись!
Hold on, hold on
Держись, держись!
They put you in a box so you can't get hurt
Они положили тебя в коробку, чтобы ты не пострадал.
Let your spirit stay unbroken, may you not be deterred
Пусть твой дух не сломлен, пусть тебя не остановят.
Hold on
Держись!
You have gambled with your own life
Ты рискнул своей жизнью.
And you face the night alone
И ты встречаешь ночь в одиночестве.
While the builders of the cages
Пока строители клеток.
Sleep with bullets, bars and stone
Спи с пулями, прутьями и камнем.
They do not see your road to freedom
Они не видят твоего пути к свободе.
That you build with flesh and bone
Ты строишь из плоти и костей.
They take you out and the light burns your eyes
Они вытащат тебя, и свет сожжет твои глаза.
To the talking room - it's no surprise
В комнату для разговоров-это неудивительно.
Loaded questions from clean white coats
Загруженные вопросы из чистого белого пальто.
Their eyes are all as hidden as their Hippocratic Oath
Их глаза так же скрыты, как клятва Гиппократа.
They tell you - how to behave, behave as their guest
Они говорят тебе-как вести себя, вести себя, как их гость.
You want to resist them, you do your best
Ты хочешь сопротивляться им, ты делаешь все возможное.
They take you to your limits, they take you beyond
Они уносят тебя за пределы твоих возможностей, они уносят тебя за пределы.
For all that they are doing there's no way to respond
За все, что они делают, нет способа ответить.
Hold on, hold on
Держись, держись!
They put you in a box so you can't get hurt
Они положили тебя в коробку, чтобы ты не пострадал.
Let your spirit stay unbroken, may you not be deterred
Пусть твой дух не сломлен, пусть тебя не остановят.
Hold on
Держись!
You have gambled with your own life
Ты рискнул своей жизнью.
And you face the night alone
И ты встречаешь ночь в одиночестве.
While the builders of the cages
Пока строители клеток.
Sleep with bullets, bars and stone
Спи с пулями, прутьями и камнем.
They do not see your road to freedom
Они не видят твоего пути к свободе.
That you build with flesh and bone
Ты строишь из плоти и костей.
Though you may disappear, you're not forgotten here
Хотя ты можешь исчезнуть, ты не забыта здесь.
And I will say to you, I will do what I can do
И я скажу тебе: я сделаю все, что в моих силах.
You may disappear, you're not forgotten here
Ты можешь исчезнуть, ты не забыта здесь.
And I will say to you
И я скажу тебе:
I will do what I can do
Я сделаю все, что смогу.
And I will do what I can do
И я сделаю все, что смогу.
And I will do what I can do
И я сделаю все, что смогу.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.