Paroles et traduction Peter Gabriel - Wallflower - Live In London/2011
Six
by
six
from
wall
to
wall
Шесть
на
шесть
от
стены
до
стены.
Shutters
on
the
windows,
no
light
at
all
Ставни
на
окнах,
никакого
света.
Damp
on
the
floor,
you
got
damp
in
the
bed
Сыро
на
полу,
ты
промок
в
постели.
They′re
trying
to
get
you
crazy
- get
you
out
of
your
head
Они
пытаются
свести
тебя
с
ума,
выкинуть
из
головы
.
And
they
feed
you
scraps
and
they
feed
you
lies
И
они
кормят
тебя
объедками
и
они
кормят
тебя
ложью
To
lower
your
defences,
no
compromise
Чтобы
ослабить
свою
оборону,
никаких
компромиссов.
Nothing
you
can
do,
the
day
can
be
long
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
день
может
быть
долгим.
Your
mind
is
working
overtime,
your
body's
not
too
strong
Твой
разум
работает
сверхурочно,
твое
тело
не
слишком
сильное.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
They
put
you
in
a
box
so
you
can′t
get
heard
Тебя
сажают
в
клетку,
чтобы
тебя
не
услышали.
Let
your
spirit
stay
unbroken,
may
you
not
be
deterred
Пусть
твой
дух
останется
непоколебимым,
пусть
тебя
ничто
не
остановит.
Hold
on,
you
have
gambled
with
your
own
life
Держись,
ты
рисковал
собственной
жизнью.
And
you
face
the
night
alone
И
ты
встречаешь
ночь
в
одиночестве.
While
the
builders
of
the
cages
В
то
время
как
строители
клеток
Sleep
with
bullets,
bars
and
stone
Спи
с
пулями,
прутьями
и
камнем.
They
do
not
see
your
road
to
freedom
Они
не
видят
твоей
дороги
к
свободе.
That
you
build
with
flesh
and
bone
Что
ты
строишь
из
плоти
и
костей
They
take
you
out
- the
light
burns
your
eyes
Они
забирают
тебя
- свет
обжигает
твои
глаза.
To
the
talking
room
- it's
no
surprise
В
комнату
для
переговоров-это
неудивительно.
Loaded
questions
from
clean
white
coats
Загруженные
вопросы
от
чистых
белых
халатов
Their
eyes
are
all
as
hidden
as
their
Hippocratic
Oath
Их
глаза
так
же
скрыты,
как
их
клятва
Гиппократа.
They
tell
you
how
to
behave
- behave
as
their
guest
Они
говорят
тебе,
как
себя
вести-вести
себя,
как
их
гость.
You
want
to
resist
them,
you
do
your
best
Ты
хочешь
сопротивляться
им,
ты
стараешься
изо
всех
сил.
They
take
you
to
your
limits,
they
take
you
beyond
Они
подводят
тебя
к
твоим
пределам,
они
выводят
тебя
за
их
пределы.
For
all
that
they
are
doing
there's
no
way
to
respond
За
все,
что
они
делают,
невозможно
ответить.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
They
put
you
in
a
box
so
you
can′t
get
heard
Тебя
сажают
в
клетку,
чтобы
тебя
не
услышали.
Let
your
spirit
stay
unbroken,
may
you
not
be
deterred
Пусть
твой
дух
останется
непоколебимым,
пусть
тебя
ничто
не
остановит.
Hold
on,
you
have
gambled
with
your
own
life
Держись,
ты
рисковал
собственной
жизнью.
And
you
face
the
night
alone
И
ты
встречаешь
ночь
в
одиночестве.
While
the
builders
of
the
cages
В
то
время
как
строители
клеток
Sleep
with
bullets,
bars
and
stone
Спи
с
пулями,
прутьями
и
камнем.
They
do
not
see
your
road
to
freedom
Они
не
видят
твоей
дороги
к
свободе.
That
you
build
with
flesh
and
bone
Что
ты
строишь
из
плоти
и
костей
Though
you
may
disappear,
you′re
not
forgotten
here
Хотя
ты
можешь
исчезнуть,
ты
не
забыт
здесь.
And
I
will
say
to
you,
I
will
do
what
I
can
do
И
я
скажу
тебе:
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
You
may
disappear,
you're
not
forgotten
here
Ты
можешь
исчезнуть,
тебя
здесь
не
забудут.
And
I
will
say
to
you,
I
will
do
what
I
can
do
И
я
скажу
тебе:
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
I
will
do
what
I
can
do
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
I
will
do
what
I
can
do
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.