Peter & Gordon - A Mess Of The Blues - 2002 Remastered VersionMono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - A Mess Of The Blues - 2002 Remastered VersionMono




A Mess Of The Blues - 2002 Remastered VersionMono
Грустная кутерьма - 2002 Ремастированная версия Моно
I just got your letter, baby
Я только что получил твое письмо, милая,
Too bad you can't come home
Очень жаль, что ты не можешь вернуться домой.
I swear I'm goin' crazy
Клянусь, я схожу с ума,
Sittin' here all alone
Сидя здесь совсем один.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.
I ain't slept a wink since Sunday
Я не сомкнул глаз с воскресенья,
I can't eat a thing all day
Я ничего не могу съесть целый день.
Every day is just Blue Monday
Каждый день - просто грустный понедельник,
Since you've been away
С тех пор, как ты уехала.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.
Whoops! There goes a teardrop
Ой! Вот и слеза скатилась
Rollin' down my face
По моему лицу.
If you cry when you're in love
Если ты плачешь, когда влюблен,
It sure ain't no disgrace
В этом точно нет ничего постыдного.
I'm gonna get myself together
Я возьму себя в руки,
Before I lose my mind
Прежде чем сойду с ума.
I'm gonna catch the next train goin'
Я сяду на следующий поезд
And leave my blues behind
И оставлю свою тоску позади.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.
Whoops! There goes a teardrop
Ой! Вот и слеза скатилась
Rollin' down my face
По моему лицу.
If you cry when you're in love
Если ты плачешь, когда влюблен,
It sure ain't no disgrace
В этом точно нет ничего постыдного.
I just got your letter, baby
Я только что получил твое письмо, милая,
Too bad you can't come home
Очень жаль, что ты не можешь вернуться домой.
I swear I'm goin' crazy
Клянусь, я схожу с ума,
Sittin' here all alone
Сидя здесь совсем один.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.
Since you're gone
С тех пор, как ты ушла,
I got a mess of blues
Меня одолела грустная кутерьма.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.