Peter & Gordon - Barbara Allen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - Barbara Allen




Barbara Allen
Барбара Аллен
′Twas in the merry month of May
В радостный месяц май,
When flowers were a-bloomin'
Когда цветы цвели,
Sweet William on his death bed lay
Милый Уильям на смертном одре лежал,
For the love of Barbara Allen
Из-за любви к Барбаре Аллен.
He sent his servant to the town
Послал он слугу в город,
The town where she was dwellin′
Город, где жила она,
Said "Master dear has sent me here
Сказать: "Хозяин мой послал меня сюда,
If your name be Barbara Allen"
Если ты Барбара Аллен".
Then slowly, slowly she got up
Тогда медленно, медленно она встала,
And slowly she went to him
И медленно к нему пошла,
And all she said when she got there
И всё, что сказала, добравшись туда:
"Young man, I think you're dyin'"
"Юноша, думаю, ты умираешь".
As Barbara was on her journey home
Когда Барбара была на пути домой,
She bursted out a-cryin′
Она разрыдалась,
Sayin′ "Pick me up and carry me home
Сказав: "Поднимите меня и несите домой,
I feel like I am dyin'"
Чувствую, что умираю".
They buried Willy in the old churchyard
Похоронили Уильяма на старом кладбище,
And Barbara in the new one
А Барбару на новом,
On Willy′s grave there grew a red rose
На могиле Уильяма выросла красная роза,
On Barbara's a green brier
На могиле Барбары зелёный шиповник.
They grew and grew in the old churchyard
Они росли и росли на старом кладбище,
And could not grow no higher
И не могли расти выше,
And there they twined in a true love knot
И там они сплелись в узел истинной любви,
The rose bush and the brier
Розовый куст и шиповник,
The rose bush and the brier
Розовый куст и шиповник.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.