Peter & Gordon - Freedom Is a Breakfast Food - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - Freedom Is a Breakfast Food




Freedom Is a Breakfast Food
Свобода — это еда на завтрак
As freedom is a breakfast food
Если свобода еда на завтрак,
Or truth can live with right and wrong
И правда может жить с ложью,
Or molehills are from mountains made
И кротовины это горы,
Long enough and just so long
Достаточно долго и как раз столько,
Will being pay the rent of seem
Бытие будет платить ренту видимому,
And genius please the talent gang
И гений угодит банде талантов,
And water most encourage flame
И вода будет питать пламя,
As hatracks into peachtrees grow
Если вешалки растут в персиковые деревья,
Or hopes dance best on bald men's hair
И надежды лучше всего танцуют на лысинах,
And every finger is a toe
И каждый палец это палец ноги,
And any courage is a fear
И любая смелость это страх,
Long enough and just so long
Достаточно долго и как раз столько,
Will the impure think all things pure
Нечистые будут считать всё чистым,
And hornets wail by children stung
И шершни будут рыдать, ужаленные детьми,
Or as the seeing are the blind
Если видящие слепы,
And robins never welcome spring
И малиновки никогда не радуются весне,
Nor flatfolk prove their world is round
И плоскоземельщики не докажут, что мир круглый,
Nor dingsters die at break of dong
И звонари не умирают на рассвете,
And common's rare and millstones float
И обычное редкость, а жернова плавают,
Long enough and just so long
Достаточно долго и как раз столько,
Tomorrow will not be too late
Завтра не будет слишком поздно,
Worms are the words but joy's the voice
Черви это слова, но радость это голос,
Down shall go which and up come who
Вниз пойдет то, что, и вверх придет кто,
Breasts will be breasts and thighs will be thighs
Груди будут грудями, а бедра бедрами,
Deeds cannot dream what dreams can do
Дела не могут мечтать о том, что могут мечты,
Time is a tree, this life one leaf
Время это дерево, эта жизнь один лист,
But love is the sky and I am for you
Но любовь это небо, и я твой, моя любимая,
Just so long and long enough
Как раз столько и достаточно долго.





Writer(s): Peter Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.