Peter & Gordon - I Would Buy You Presents - traduction des paroles en allemand

I Would Buy You Presents - Gordon , Peter traduction en allemand




I Would Buy You Presents
Ich würde dir Geschenke kaufen
I would buy you presents
Ich würde dir Geschenke kaufen
But I thought that you would know
Doch ich dachte, du wüsstest es
Givin' flowers and pretty things
Blumen und schöne Dinge geben
Ain't the only way to show
Ist nicht die einzige Art, es zu zeigen
My love, I don't have money
Meine Liebe, ich habe kein Geld
But what I have, I have for you
Doch was ich habe, gehört dir
My love, my love
Meine Liebe, meine Liebe
Will have to do
Muss genügen dir
It shows in the things I say to you
Es zeigt in dem, was ich dir sage
It shows in the things I do
Es zeigt in dem, was ich tu
It shows when storm clouds break away
Es zeigt, wenn Sturmwolken sich teilen
And a grey sky turns to blue
Und grauer Himmel blau wird nun
The river flows more softly
Der Fluss fließt sanfter dahin
The grass it is more green
Das Gras ist viel grüner schon
In love, in love
Verliebt, verliebt
All these things I've seen
Seh ich dies als Lohn
There's more to love than money
Mehr als Geld bedeutet Liebe
As everyone knows
Wie jedermann wohl weiß
Love takes a long time comin'
Liebe braucht Zeit zum Wachsen
But when it does it shows
Doch zeigt sie sich mit Preis
The river flows more softly
Der Fluss fließt sanfter dahin
The grass it is more green
Das Gras ist viel grüner schon
In love, in love
Verliebt, verliebt
All these things I've seen
Seh ich dies als Lohn
There's more to love than money
Mehr als Geld bedeutet Liebe
As everyone knows
Wie jedermann wohl weiß
Love takes a long time comin'
Liebe braucht Zeit zum Wachsen
But when it does it shows
Doch zeigt sie sich mit Preis
I would buy you presents
Ich würde dir Geschenke kaufen
But I thought that you would know
Doch ich dachte, du wüsstest es
Givin' flowers and pretty things
Blumen und schöne Dinge geben
Ain't the only way to show, show, show
Ist nicht die einzige Art, es zu zeigen, zeigen, zeigen





Writer(s): Gordon Waller, Peter Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.