Paroles et traduction Peter & Gordon - Leave Me In the Rain (1997 Remastered Version) [Mono]
Do
you
sit
and
watch
the
rain
Ты
сидишь
и
смотришь
на
дождь?
Every
time
it
falls?
Каждый
раз,
когда
она
падает?
Do
you
cry
when
you're
alone
Ты
плачешь
когда
ты
один
Waitin'
for
my
calls?
Ждешь
моих
звонков?
If
you
don't
I'll
understand
Если
нет,
я
пойму.
And
look
for
love
again
И
снова
ищи
любовь,
But
I
know
I'll
cry
tonight
но
я
знаю,
что
сегодня
ночью
буду
плакать.
So
leave
me
in
the
rain
Так
что
оставь
меня
под
дождем.
I
just
got
the
feelin'
У
меня
просто
такое
чувство...
That
this
day
should
never
end
Что
этот
день
никогда
не
закончится.
And
I
know
I'll
find
it
hard
И
я
знаю,
что
мне
будет
трудно.
To
fall
in
love
again
Чтобы
снова
влюбиться.
You
have
left
a
lonely
heart
Ты
оставил
одинокое
сердце.
A
broken
heart
can't
mend
Разбитое
сердце
не
исцелить.
You
have
made
me
cry
tonight
Ты
заставил
меня
плакать
сегодня
ночью.
So
leave
me
in
the
rain
Так
что
оставь
меня
под
дождем.
Rain
will
help
me
hide
my
tears
Дождь
поможет
мне
скрыть
слезы.
And
help
a
river
flow
И
помочь
реке
течь.
My
tears
will
fall
just
like
the
rain
Мои
слезы
будут
падать,
как
дождь.
If
you
go
Если
ты
уйдешь
...
Then
some
day
the
sun
will
dry
И
однажды
солнце
высохнет.
The
rain
from
up
above
Дождь
с
небес.
I
will
feel
it
shinin'
down
Я
почувствую,
как
он
светит
вниз.
Keepin'
us
in
love
Держи
нас
в
любви.
Rain
has
gone,
the
sun
it
shines
Дождь
прошел,
солнце
светит.
Ev'rythin'
is
bright
Все
вокруг
ярко.
I
will
have
your
hand
in
mine
Я
возьму
твою
руку
в
свою.
Day
and
night
День
и
ночь.
Do
you
sit
and
watch
the
rain
Ты
сидишь
и
смотришь
на
дождь?
Every
time
it
falls?
Каждый
раз,
когда
она
падает?
Do
you
cry
when
you're
alone
Ты
плачешь
когда
ты
один
Waitin'
for
my
calls?
Ждешь
моих
звонков?
If
you
don't
I'll
understand
Если
нет,
я
пойму.
And
look
for
love
again
И
снова
ищи
любовь,
But
I
know
I'll
cry
tonight
но
я
знаю,
что
сегодня
ночью
буду
плакать.
So
leave
me
in
Так
что
оставь
меня
в
покое.
Leave
me
in
Оставь
меня
здесь.
Leave
me
in
the
rain
Оставь
меня
под
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Waller, Peter Asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.