Paroles et traduction Peter & Gordon - Lonely Avenue (2002 Remaster)
Lonely Avenue (2002 Remaster)
Одинокий проспект (ремастеринг 2002)
Now
my
roof
has
got
two
windows
Теперь
в
моей
крыше
два
окна,
But
the
sunshine
never
comes
through
Но
солнце
никогда
не
проникает
сквозь
них.
It's
always
dark
and
dreary
Здесь
всегда
темно
и
тоскливо,
Since
I
broke
up
in
with
you
С
тех
пор
как
мы
расстались.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
девочка
не
сказала
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Now
my
cover
feels
like
lead
Теперь
моё
одеяло
как
свинцовое,
And
my
pillow
feels
like
stone
А
подушка
— как
камень.
And
I
toss
and
turn
most
every
night
Я
ворочаюсь
каждую
ночь,
I'm
not
used
to
being
alone
Не
привык
я
быть
один.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
девочка
не
сказала
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Мне
так
грустно
и
одиноко,
Ever
since
you
left
this
town
С
тех
пор
как
ты
покинула
этот
город.
If
I
thought
about
the
money
Если
бы
я
думал
о
деньгах,
I'd
a-been
a-highway
round
Я
бы
уже
был
далеко.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
девочка
не
сказала
"Да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть,
Я
мог
бы
умереть)
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Lonely
avenue
Одинокий
проспект
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.