Paroles et traduction Peter & Gordon - Sally Go 'Round the Roses
Sally
go
′round
the
roses
Салли,
иди
вокруг
роз.
(Sally
go
'round
the
roses)
(Салли
ходит
вокруг
роз)
Sally
go
′round
the
pretty
roses
Салли,
обойди
вокруг
прелестных
роз.
(Roses
they
can't
hurt
you)
(Розы,
они
не
могут
причинить
тебе
боль)
Roses
they
can't
hurt
you
Розы
они
не
причинят
тебе
вреда
(Roses
they
can′t
hurt
you)
(Розы,
они
не
могут
причинить
тебе
боль)
Oh,
the
roses
they
can′t
hurt
you
О,
розы,
они
не
причинят
тебе
вреда.
Sally
don't
go
(Sally
don′t
go)
Салли,
не
уходи
(Салли,
не
уходи).
Don't
you
go
downtown
(Don′t
go
to
town)
Не
ходи
в
центр
города
(не
ходи
в
город).
Sally
babe,
don't
go
(Sally
don′t
go)
Салли,
детка,
не
уходи
(Салли,
не
уходи).
Don't
you
go
downtown
(Don't
go
to
town)
Не
ходи
в
центр
города
(не
ходи
в
город).
Saddest
thing
in
the
whole
wide
world
(Ah,
ah)
Самая
печальная
вещь
на
всем
белом
свете
(ах,
ах).
Is
to
see
your
baby
with
another
girl
(Ah,
ah)
Это
видеть
своего
ребенка
с
другой
девушкой
(ах,
ах).
Sally
don′t
go
Салли
не
уходи
Don′t
you
go
downtown
Не
ходи
в
центр
города
(Sally
go
'round
the
roses)
(Салли
ходит
вокруг
роз)
Sally
go
′round
the
pretty
roses
(Sally,
Sally
go
'round)
Салли
ходит
вокруг
прелестных
роз
(Салли,
Салли
ходит
вокруг).
(Sally
go
′round
the
roses)
(Салли
ходит
вокруг
роз)
Sally
go
'round
the
pretty
roses
(Sally,
Sally
go
′round)
Салли
ходит
вокруг
прелестных
роз
(Салли,
Салли
ходит
вокруг).
(They
won't
tell
your
secret)
(Они
не
раскроют
твой
секрет)
They
won't
tell
your
secret
(No,
they′re
not
gonna
tell)
Они
не
раскроют
твой
секрет
(нет,
они
не
раскроют).
(They
won′t
tell
your
secret)
(Они
не
раскроют
твой
секрет)
No,
the
roses
won't
tell
your
secret
Нет,
розы
не
выдадут
твоей
тайны.
Sally
baby,
cry
(Sally
don′t
go)
Салли,
детка,
плачь
(Салли,
не
уходи).
Let
your
hair
hang
down
(Don't
go
to
town)
Пусть
твои
волосы
свисают
вниз
(не
ходи
в
город).
Sally
baby,
cry
(Sally
don′t
go)
Салли,
детка,
плачь
(Салли,
не
уходи).
Let
your
hair
hang
down
(Don't
go
to
town)
Пусть
твои
волосы
свисают
вниз
(не
ходи
в
город).
Sit
and
cry
where
the
roses
grow
(Ah,
ah)
Сиди
и
плачь
там,
где
растут
розы
(ах,
ах).
You
can
sit
and
cry
and
not
a
soul
will
know
(Ah,
ah)
Ты
можешь
сидеть
и
плакать,
и
ни
одна
душа
не
узнает
(ах,
ах).
(Sally
go
′round)
Don't
you
go
downtown
(Салли
идет
по
кругу)
не
ходи
в
центр
города.
(Sally
go
'round)
Said
don′t
go
downtown
(Салли
ходит
вокруг
да
около)
сказала,
Не
ходи
в
центр
города.
(Sally
go
′round)
Don't
go
downtown
(Салли,
иди
по
кругу)
не
ходи
в
центр
города.
(Sally
go
′round)
(Салли
идет
по
кругу)
Saddest
thing
in
the
whole
wide
world
Печальнее
всего
на
свете.
Is
to
see
your
baby
with
another
girl
Увидеть
своего
ребенка
с
другой
девушкой
Don't
you
go
(Sally,
Sally
don′t
go)
Не
уходи
(Салли,
Салли,
не
уходи).
Don't
you
go
downtown
(Sally)
Не
ходи
в
центр
города
(Салли).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abner Spector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.