Paroles et traduction Peter & Gordon - Uncle Hartington
He
wears
a
green
felt
hat
because
he′s
got
no
hair
Он
носит
зеленую
фетровую
шляпу
потому
что
у
него
нет
волос
Alot
of
people
don't
even
know
he′s
there
Многие
даже
не
знают,
что
он
здесь.
He
buys
sweets
for
little
children
and
then
they
refuse
him
Он
покупает
сладости
маленьким
детям,
а
они
отказывают
ему.
The
world's
had
him
a
long
time
but
can't
use
him
Он
уже
давно
у
мира,
но
не
может
им
воспользоваться.
He′s
my
old
Uncle
Hartington
Он
мой
старый
дядя
Хартингтон.
He
needs
us,
we
don′t
need
him
Мы
нужны
ему,
а
он
нам
не
нужен.
There
goes
the
doorbell
А
вот
и
звонок
в
дверь.
No,
don't
let
him
in
Нет,
не
впускайте
его.
He′s
come
'round
again
uninvited
Он
снова
пришел
без
приглашения.
Unexciting
when
none
of
us
delighted
Неинтересно,
когда
никто
из
нас
не
в
восторге.
But
he′s
a
blood
relation,
let
him
in
Но
он
кровный
родственник,
впусти
его.
He
smokes
a
foul
tobacco
stinking
out
the
room
Он
курит
вонючий
табак,
воняющий
в
комнате.
He
tries
so
hard
to
be
so
nice,
I
so
hate
him
Он
так
старается
быть
таким
милым,
что
я
его
ненавижу.
He's
holy
and
good
and
wonderful
and
kind
and
sweet
as
treacle
Он
святой,
добрый,
чудесный,
добрый
и
сладкий,
как
патока.
If
ever
you
want
a
favor
done,
well
he
will
Если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
тебе
сделали
одолжение,
он
сделает
это.
He′s
my
old
Uncle
Hartington
Он
мой
старый
дядя
Хартингтон.
He
needs
us,
we
don't
need
him
Мы
нужны
ему,
а
он
нам
не
нужен.
There
goes
the
doorbell
А
вот
и
звонок
в
дверь.
No,
don't
let
him
in
Нет,
не
впускайте
его.
But
he′s
a
blood
relation,
let
him
in
Но
он
кровный
родственник,
впусти
его.
"Please
let
me
in"
"Пожалуйста,
Впусти
меня".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.