You've Got Your Troubles -
Gordon
,
Peter
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Your Troubles
У тебя свои проблемы
I
see
that
worried
look
upon
your
face
Я
вижу
эту
тревогу
на
твоем
лице,
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
She
found
somebody
else
to
take
your
place
Она
нашла
кого-то
другого
на
твое
место,
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
I
too
have
lost
my
love
today
Я
тоже
потерял
сегодня
свою
любовь,
All
of
my
dreams
have
flown
away
Все
мои
мечты
развеялись,
как
дым.
Now
just
like
you,
I
sit
and
wonder
why
Теперь,
как
и
ты,
я
сижу
и
думаю,
почему,
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
You
need
some
sympathy,
well
so
do
I
Тебе
нужно
сочувствие,
мне
— тоже,
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
She
used
to
love
me,
that
I
know
Она
любила
меня,
я
это
знаю,
And
it
don't
seem
so
long
ago
И
кажется,
это
было
совсем
недавно,
That
we
were
walkin'
Когда
мы
гуляли,
That
we
were
talkin'
Когда
мы
болтали,
The
way
that
lovers
do
Как
влюбленные.
And
so
forgive
me
if
I
seem
unkind
(Might
seem
to
Так
что
прости
меня,
если
покажусь
тебе
равнодушным
(Может
показаться
You,
my
friend,
that
I
ain't
got
no
pity
for
you)
Тебе,
моя
дорогая,
что
мне
нет
до
тебя
никакого
дела)
You've
got
your
troubles
(That
ain't
true),
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы
(Это
не
так),
у
меня
— свои.
I'd
help
another
place,
another
time
Я
бы
помог
в
другое
время,
в
другом
месте,
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
у
меня
— свои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.