Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - If I Had Possession over Judgement Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had Possession over Judgement Day
Если бы Судный День был в моей власти
If
I
had
possession,
over
judgment
day
Если
бы
Судный
День
был
в
моей
власти,
If
I
had
possession,
over
judgment
day
Если
бы
Судный
День
был
в
моей
власти,
Lord,
the
little
woman
I′m
lovin'
wouldn′t,
have
no
right
to
pray
Господи,
любимая
моя
женщина
не
имела
бы
права
молиться.
And
I
went
to
the
mountain,
lookin'
as
far
as
my
eyes
could
see
И
я
пошел
в
горы,
смотрел,
насколько
хватало
глаз,
And
I
went
to
the
mountain,
lookin'
as
far
as
my
eyes
would
see
И
я
пошел
в
горы,
смотрел,
насколько
хватало
глаз,
Some
other
man
got
my
woman,
and
these
lonesome
blues
got
me
Другой
мужчина
заполучил
мою
женщину,
и
эта
тоска
одолела
меня.
And
I
rolled
and
I
tumbled
and
I,
cried
the
whole
night
long
И
я
метался
и
ворочался,
и
плакал
всю
ночь
напролет,
And
I
rolled
and
I
tumbled
and
I,
cried
the
whole
night
long
И
я
метался
и
ворочался,
и
плакал
всю
ночь
напролет,
Boy,
I
woke
up
this
mornin′,
my
biscuit
roller
gone
Эй,
проснулся
я
утром,
а
моя
булочка
укатилась.
Had
to
fold
my
arms
and
I,
slowly
walked
away
Скрестил
руки
и
медленно
ушел,
(Spoken:
I
didn′t
like
the
way
she
done)
(Произносится:
Мне
не
понравилось,
как
она
поступила)
Had
to
fold
my
arms
and
I,
slowly
walked
away
Скрестил
руки
и
медленно
ушел,
I
said
in
my
mind,
"Yo'
trouble
gon′
come
some
day"
Я
сказал
себе:
"Твои
беды
еще
придут".
Now
run
here,
baby,
set
down
on
my
knee
А
теперь
беги
сюда,
детка,
садись
ко
мне
на
колени,
Now
run
here,
baby,
set
down
on
my
knee
А
теперь
беги
сюда,
детка,
садись
ко
мне
на
колени,
I
wanna
tell
you
all
about
the
way
they
treated
me
Я
хочу
рассказать
тебе,
как
со
мной
обошлись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHNSON, WOODY PAYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.