Peter Green Splinter Group - Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Peter Green Splinter Group - Lies




Lies
Ложь
Are you talking to me? So you want to make up your mind?
Ты говоришь со мной? Так ты хочешь определиться?
'Cause if you're looking for young blood, then maybe I'm not your kind
Потому что, если ты ищешь свежей крови, то, возможно, я не твой вариант.
You've got me riding the wrong express, now you're in trouble deep
Ты посадила меня не на тот поезд, теперь у тебя большие проблемы.
We never talked on the telephone,
Мы никогда не разговаривали по телефону,
But you've been talking in your sleep
Но ты говорила во сне.
You tell me lies, lies, lies, what do you do it for?
Ты говоришь мне ложь, ложь, ложь, зачем ты это делаешь?
Lies, lies, lies, you won't do it no more
Ложь, ложь, ложь, ты больше так не поступишь.
If it wasn't for me falling for your spell
Если бы я не попал под твои чары,
You're just another woman in some heartache hotel
Ты была бы просто очередной женщиной в каком-нибудь отеле разбитых сердец.
I should have known you better, I should have read the signs
Мне следовало лучше тебя узнать, мне следовало разглядеть знаки.
You shouldn't treat me, woman, so mean, and now you pay the price
Тебе не стоило обращаться со мной так жестоко, женщина, и теперь ты расплачиваешься за это.
For telling lies, lies, lies, what do you do it for?
За то, что говорила ложь, ложь, ложь, зачем ты это делаешь?
Lies, lies, lies, you won't do it no more
Ложь, ложь, ложь, ты больше так не поступишь.
You should have told me some time ago
Тебе следовало сказать мне давным-давно.
Why am I the last one to know?
Почему я узнаю об этом последним?
I should have known you better, I should have read the signs
Мне следовало лучше тебя узнать, мне следовало разглядеть знаки.
You shouldn't treat me, woman, so mean, so now you pay the price
Тебе не стоило обращаться со мной так жестоко, так что теперь ты расплачиваешься за это.
For telling lies, lies, lies, what do you do it for?
За то, что говорила ложь, ложь, ложь, зачем ты это делаешь?
Lies, lies, lies, you won't do it no more
Ложь, ложь, ложь, ты больше так не поступишь.





Writer(s): Keith Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.