Peter Green Splinter Group - Little Red Rooster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - Little Red Rooster




Little Red Rooster
Маленький Рыжий Петушок
I have a little red rooster too lazy to crow for day
У меня есть маленький рыжий петушок, слишком ленивый, чтобы кукарекать на рассвете, милая.
I have a little red rooster too lazy to crow for day
У меня есть маленький рыжий петушок, слишком ленивый, чтобы кукарекать на рассвете, милая.
Keep everything in the barnyard upset in every way
Он весь бардак на птичьем дворе устраивает, дорогая.
The dogs begin to bark and the hound begin to howl
Собаки начинают лаять, и гончие начинают выть.
The dogs begin to bark and the hound begin to howl
Собаки начинают лаять, и гончие начинают выть.
Watch out strange kind people ′cause little red rooster is on the prowl
Берегитесь, незнакомцы, потому что маленький рыжий петушок рыщет.
If you see my little red rooster please drag him home
Если увидишь моего маленького рыжего петушка, пожалуйста, притащи его домой, любимая.
If you see my little red rooster please drag him home
Если увидишь моего маленького рыжего петушка, пожалуйста, притащи его домой, любимая.
There ain't no peace in the barnyard since the little red rooster been gone
Нет покоя на птичьем дворе, с тех пор как маленький рыжий петушок пропал, родная.





Writer(s): Sonny-boy Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.