Peter Green Splinter Group - Love In Vain Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - Love In Vain Blues




I followed her to the station with a suitcase in my hand
Я последовал за ней на станцию с чемоданом в руке.
And I followed her to the station with a suitcase in my hand
И я последовал за ней на вокзал с чемоданом в руке.
Well it′s hard to tell,
Ну, это трудно сказать.
It's hard to tell, when all your love′s in vain
Трудно сказать, когда вся твоя любовь напрасна.
All my love's in vain
Вся моя любовь напрасна.
When the train rolled up to the station, I looked her in the eye
Когда поезд подкатил к станции, я посмотрел ей в глаза.
When the train rolled up to the station, and I looked her in the eye
Когда поезд подкатил к станции, я посмотрел ей в глаза.
Well I was lonesome I felt so lonesome, and I could not help but cry
Что ж, мне было одиноко, мне было так одиноко, и я не могла удержаться от слез.
All my love's in vain
Вся моя любовь напрасна.
The train it left the station, was two lights on behind
Поезд, покинувший станцию, был на два огонька позади.
When the train it left the station, was two lights on behind
Когда поезд отъехал от станции, сзади горели два фонаря.
Well the blue light was my blues and the red light was my mind
Что ж, синий свет был моим блюзом, а красный - моим разумом.
All my love′s in vain
Вся моя любовь напрасна.
All my love′s in vain
Вся моя любовь напрасна.





Writer(s): ROBERT JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.