Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - Travelling Riverside Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
man
gets
personal
Если
твой
мужчина
перейдет
на
личности
...
Want
you
to
have
some
fun
Я
хочу,
чтобы
ты
немного
повеселился.
If
your
man
gets
personal
Если
твой
мужчина
перейдет
на
личности
...
Want
you
to
have
some
fun
Я
хочу,
чтобы
ты
немного
повеселился.
Come
on
back
to
Friar′s
Point,
mama
Возвращайся
в
Фрайарс
Пойнт,
мама.
Barrelhouse
all
night
long
Баррельхаус
всю
ночь
напролет
I
got
womens
in
Vicksburg
У
меня
есть
женщины
в
Виксбурге
Clean
on
into
Tennessee
Чистый
путь
в
Теннесси
I
got
womens
in
Vicksburg
У
меня
есть
женщины
в
Виксбурге
Clean
on
into
Tennessee
Чистый
путь
в
Теннесси
But
my
Friar's
Point
rider,
now
Но
теперь
мой
монах
Поинт
Райдер.
Hops
all
over
me
Меня
охватывает
хмель.
I
ain′t
gonna
state
no
color
but
Я
не
собираюсь
заявлять
о
цвете
кожи
но
Her
front
teeth
is
crowned
with
gold
Ее
передние
зубы
увенчаны
золотом.
I
ain't
gonna
state
no
color
but
Я
не
собираюсь
заявлять
о
цвете
кожи
но
Her
front
teeth
is
crowned
with
gold
Ее
передние
зубы
увенчаны
золотом.
She
got
a
mortgage
on
my
body,
Lord
Она
заложила
мое
тело,
Господи.
A
lien
on
my
soul
Залог
на
мою
душу.
Well,
I'm
going
down
to
Rosedale
Что
ж,
я
еду
в
Роуздейл.
Take
my
rider
by
my
side
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
Lord,
I′m
going
down
to
Rosedale
Господи,
я
еду
в
Роуздейл.
Take
my
rider
by
my
side
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
We
can
still
barrelhouse,
babe
Мы
все
еще
можем
быть
в
баррельхаусе,
детка.
On
the
riverside
На
берегу
реки
You
can
squeeze
my
lemon
till
Ты
можешь
выжать
мой
лимон
до
тех
пор,
пока
...
Juice
run
down
my
leg
Сок
стекает
по
моей
ноге.
You
can
squeeze
my
lemon
till
Ты
можешь
выжать
мой
лимон
до
тех
пор,
пока
...
Juice
run
down
my
leg
Сок
стекает
по
моей
ноге.
I′ll
be
going
back
to
Friar's
Point,
mama
Я
вернусь
в
Фрайарс
Пойнт,
мама.
Rockin′
to
my
head.
Качается
у
меня
в
голове.
Well,
I'll
be
going
back
to
Friar′s
Point,
mama
Что
ж,
я
возвращаюсь
в
Фрайарс
Пойнт,
мама.
Rockin'
to
my
head
Это
потрясает
меня
до
глубины
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.