Peter Green Splinter Group - Wild Dogs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green Splinter Group - Wild Dogs




Wild dogs howl as they head the chase
Дикие псы воют, направляясь в погоню.
A beast has fallen to the wild dog chase
Зверь пал в погоне за дикой собакой.
Wild dogs howl as they stage the kill
Дикие псы воют, готовясь к убийству.
The beast is dead and the plains are still
Зверь мертв, а равнины неподвижны.
Broker in the city on his techno screen
Брокер в городе на своем техноэкране
A dirty deal but the money's been cleaned
Грязная сделка, но деньги отмыты.
It's dog eat dog on the boardroom floor
Это собака ест собаку на полу в зале заседаний
If you miss your chance there won't be any more
Если ты упустишь свой шанс, его больше не будет.
Your money won't do you no good at all
Твои деньги не принесут тебе никакой пользы.
When you're out on the plains and the wild dogs call
Когда ты на равнине, и дикие собаки кричат ...
Pretty girls out on the streets
Красивые девушки на улицах.
Your money for a quick trick between the sheets
Твои деньги за быстрый трюк между простынями.
She tells you you're the best John she's ever had
Она говорит тебе, что ты лучший Джон, который у нее когда-либо был.
But if you stay too long her pimp gets mad
Но если ты задерживаешься ее сутенер злится
There ain't no use in you running away
Тебе нет смысла убегать.
When the wild dogs call you'll be nothing but pray
Когда позовут дикие псы, ты будешь только молиться.
In the shadows a mugger waits to score
В тени грабитель ждет, чтобы забить.
The value of life don't bother him no more
Ценность жизни его больше не волнует.
He don't give a damn if you're young or old
Ему наплевать, молод ты или стар.
He'll take what you got and he'll leave you cold
Он заберет то, что у тебя есть, и оставит тебя равнодушной.
You can scream, you can shout, you can weep and moan
Ты можешь кричать, Ты можешь кричать, Ты можешь плакать и стонать.
The wild dogs will strip you down to the bone
Дикие псы разденут тебя до костей.
In the beginning when all the world was one
В начале, когда весь мир был один.
Out on the plains, under the african sun
На равнинах, под африканским солнцем.
Where the wild dogs run
Где бегают дикие собаки





Writer(s): NIGEL WATSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.