Peter Green - Corners of My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green - Corners of My Mind




And darkness was around, and he could not hear a sound
Вокруг была тьма, и он не слышал ни звука.
No, there wasn′t any light, no day or any night
Нет, не было ни света, ни дня, ни ночи.
Then thunder came from lightning, and the thunder brought the sound
Затем гром пришел от молнии, и гром принес звук.
When I opened up my eyes, beneath me was the ground
Когда я открыл глаза, подо мной была земля.
From the corners of my mind, and with my was the sea
Из закоулков моего сознания, и вместе с моим было море.
And above me was the sky, a snake just like a woman
А надо мной было небо, змея, похожая на женщину.
And she danced before my eyes
И она танцевала перед моими глазами.
Then thunder came from lightning, and the thunder brought the sound
Затем гром пришел от молнии, и гром принес звук.
When I opened up my eyes, beneath me was the ground
Когда я открыл глаза, подо мной была земля.
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind
Из уголков моего сознания.
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind
Из уголков моего сознания.
And noah spoke to heaven, he said give me back my sire
И Ной обратился к небесам, он сказал: "Верните мне моего отца".
Lord, you opened up the heaven's now, for forty days and forty nights
Господь, ты открыл небеса на сорок дней и сорок ночей.
Then thunder came from lightning, and the thunder brought the sound
Затем гром пришел от молнии, и гром принес звук.
When I opened up my eyes, beneath me was the ground
Когда я открыл глаза, подо мной была земля.
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind
Из уголков моего сознания.
And so it came to pass, but the heroes only laugh
Так и случилось, но герои только смеются.
For among them was a sinner, whose forgiveness he would ask
Ибо среди них был грешник, у которого он просил прощения.
Then thunder came from lightning, and the thunder brought the sound
Затем гром пришел от молнии, и гром принес звук.
When I opened up my eyes, beneath me was the ground
Когда я открыл глаза, подо мной была земля.
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind, I can see
В закоулках моего сознания я вижу ...
From the corners of my mind
Из уголков моего сознания.





Writer(s): Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.