Peter Green - I'm a Steady Rollin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green - I'm a Steady Rollin Man




I'm a steady rolling man
Я человек, который постоянно крутится.
I roll both night and day
Я катаюсь и днем, и ночью.
I'm a steady rollin' man, hmm... I roll both night and day
Я постоянно катаюсь, Хм... я катаюсь и днем, и ночью.
But I haven't got no sweet woman, hmm... boys, to be rollin' this-a way
Но у меня нет милой женщины, хм ... мальчики, чтобы кататься так ...
I'm the man that rolls, when icicles is hangin' on the tree
Я тот человек, который катается, когда сосульки висят на дереве.
I'm the man that rolls, when icicles is hangin' on the tree
Я тот человек, который катится, когда сосульки висят на дереве,
And now you hear me howlin', baby, hmm... down on my bended knee
а теперь ты слышишь, как я вою, детка, хм... стоя на коленях.
I'm a hard workin' man, have been for many years, I know
Я трудолюбивый человек, я знаю это уже много лет.
I'm a hard workin' man, have been for many long years, I know
Я трудолюбивый человек, я знаю это уже много лет.
And some cream puff's usin' my money
И какой-то кремовый Пафф тратит мои деньги.
Ooh well, babe, but that'll never be no more
О, хорошо, детка, но этого больше никогда не будет.
You can't give your sweet woman, everything she wants in one time
Ты не можешь дать своей милой женщине все, что она хочет, за один раз.
Ooh... you can't give your sweet woman
О ... ты не можешь отдать свою милую женщину.
Everything she wants in one time
Все что она хочет за один раз
Well, boys, she gеt ramblin' in her brain
Что ж, парни, она бредит себе в мозгу.
Hmm... some monkey man on hеr mind
Хм... какой-то обезьянник у нее на уме
I'm a steady rollin' man, I roll both night and day
Я постоянно катаюсь, я катаюсь и днем, и ночью.
I'm a steady rollin' man, and I roll both night and day
Я постоянно катаюсь, и я катаюсь и днем, и ночью.
Well I don't have no sweet woman, hmm... boys, to be rollin' this-a way
Ну, у меня нет никакой милой женщины, хм... мальчики, чтобы кататься так ...





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.