Paroles et traduction Peter Green - In the Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Peter
Green
and
J.S.
Green.
Автор:
Питер
Грин
и
Дж.С.
Грин.
Oh,
there′s
a
way
to
keep
the
dark
from
the
light
О,
есть
способ
удержать
тьму
от
света,
And
there's
a
way
to
take
the
cold
out
of
the
night
И
есть
способ
изгнать
холод
из
ночи.
And
when
I
see
its
glow
И
когда
я
вижу
это
сияние,
The
sun
and
moon
are
shadowed
Солнце
и
луна
затмеваются
By
the
everlasting
day
Вечным
днем.
When
I
reach
up
my
hand
Когда
я
протягиваю
руку
To
the
loving
son
of
man
К
любящему
сыну
человеческому,
The
bread
of
life
will
keep
my
soul
alive
Хлеб
жизни
сохранит
мою
душу
живой.
There′s
a
place
where
rivers
flow
in
the
street
Есть
место,
где
реки
текут
по
улицам,
Where
fruit
and
healing
leaves
are
seen
on
a
tree
Где
на
дереве
видны
плоды
и
целебные
листья.
Where
emerald
walls
shine
clear
Где
изумрудные
стены
сияют,
And
golden
streets
run
far
and
near
И
золотые
улицы
тянутся
далеко.
Behind
the
gates
where
his
angels
names
appear
За
вратами,
где
появляются
имена
его
ангелов.
When
I
reach
up
my
hand
Когда
я
протягиваю
руку
To
the
loving
son
of
man
К
любящему
сыну
человеческому,
The
bread
of
life
will
keep
my
soul
alive
Хлеб
жизни
сохранит
мою
душу
живой.
And
he
will
wipe
away
the
tears
from
our
eyes
И
он
сотрет
слезы
с
наших
глаз,
As
we
watch
this
old
world
fade
when
it
dies
Когда
мы
будем
смотреть,
как
этот
старый
мир
угасает.
And
a
new
one
shall
come
И
новый
мир
придет,
And
it
will
be
heaven
И
это
будет
рай,
And
it's
waiting
for
us
there
in
the
skies
И
он
ждет
нас
там,
в
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Green, P.a. Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.