Paroles et traduction Peter Green - Terraplane Blues
And
I
feel
so
lonesome,
you
hear
me
when
I
moan
И
мне
так
одиноко,
ты
слышишь,
как
я
стону.
When
I
feel
so
lonesome,
you
hear
me
when
I
moan
Когда
мне
так
одиноко,
ты
слышишь,
как
я
стону.
Who
been
drivin'
my
Terraplane1,
for
you
since
I
been
gone
Кто
водил
мой
Терраплан1
для
тебя
с
тех
пор,
как
я
ушел
I'd
said
I
flash
your
lights,
mama,
you
horn
won't
even
blow
Я
сказал,
что
зажгу
твои
огни,
мама,
а
ты
даже
не
протрубишь.
(Somebody's
been
runnin'
my
batteries
down
on
this
machine)
(Кто-то
разрядил
мои
батарейки
на
этой
машине)
I
even
flash
my
lights,
mama,
this
horn
won't
even
blow
Я
даже
мигаю
фарами,
мама,
а
этот
рожок
даже
не
дует.
Got
a
short
in
this
connection,
hoo
well,
babe,
it's
way
down
below
У
меня
есть
короткое
замыкание
в
этой
связи,
ху-ху,
ну,
детка,
это
далеко
внизу
I'm
goin'
heist
your
hood,
mama,
I'm
bound
to
check
your
oil
Я
собираюсь
ограбить
твой
капот,
мама,
я
обязательно
проверю
твое
масло.
I'm
goin'
heist
your
hood,
mama,
mmm,
I'm
bound
to
check
your
oil
Я
собираюсь
ограбить
твой
капот,
мама,
ммм,
я
обязательно
проверю
твое
масло.
I
got
a
woman
that
I'm
lovin',
way
down
in
Arkansas
У
меня
есть
женщина,
которую
я
люблю,
далеко
в
Арканзасе.
Now,
you
know
the
coils
ain't
even
Теперь
ты
знаешь,
что
катушки
даже
не
Buzzin',
little
generator
won't
get
the
spark
Жужжа,
маленький
генератор
не
получит
искры.
Motor's
in
a
bad
condition,
you
gotta
have
these
batteries
charged
Мотор
в
плохом
состоянии,
нужно
зарядить
батарейки.
But
I'm
cryin',
pleease,
pleease
don't
do
me
wrong
Но
я
плачу,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
обижай
меня.
Who
been
drivin'
my
Terraplane1
now
for,
you
since
I
been
gone
Кто
теперь
водит
мой
Терраплан1
ради
тебя
с
тех
пор,
как
я
ушел
Mr.
highway
man,
please
don't
block
the
road
Мистер
Дорожник,
пожалуйста,
не
перекрывайте
дорогу.
Puh
hee
hee,
please
don't
block
the
road
ПУ-хи-хи,
пожалуйста,
не
перекрывай
дорогу
'Cause
she's
reachin'
a
cold
one
Потому
что
она
тянется
к
холодному.
Hundred
and
I'm
booked
and
I
got
to
go
Сотня,
и
я
занят,
и
я
должен
идти.
Yoo
ooh
ooh
ooh,
you
hear
me
weep
and
moan
Ты
слышишь,
как
я
плачу
и
стону.
Who
been
drivin'
my
Terraplane1
now
for,
you
since
I
been
gone
Кто
теперь
водит
мой
Терраплан1
ради
тебя
с
тех
пор,
как
я
ушел
I'm
gon'
get
down
in
this
connection,
keep
on
tanglin'
with
your
wires
Я
собираюсь
войти
в
эту
связь,
продолжая
путаться
в
твоих
проводах.
I'm
gon'
get
down
in
this
connection,
Я
собираюсь
спуститься
в
этой
связи,
Oh
well,
keep
on
tanglin'
with
these
wires
Ну
что
ж,
продолжай
путаться
с
этими
проводами.
And
when
I
mash
down
on
your
little
И
когда
я
буду
давить
на
твою
маленькую
...
Starter,
then
your
spark
plug
will
give
me
fire
Стартер,
тогда
твоя
свеча
зажигания
даст
мне
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.