Paroles et traduction Peter Green - Travelling Riverside Blues
If
your
man
gets
personal,
want
to
have
some
fun
Если
ваш
мужчина
переходит
на
личности,
хотите
немного
повеселиться
If
your
man
gets
personal,
want
to
have
some
fun
Если
ваш
мужчина
переходит
на
личности,
хотите
немного
повеселиться
Come
on
back
to
Friar′s
Point,
mama,
we'll
barrelhouse
all
night
long
Возвращайся
в
Фрайарс
Пойнт,
мама,
мы
будем
баррельхауз
всю
ночь
напролет.
I
got
womens
in
Vicksburg,
clean
on
into
Tennessee
У
меня
есть
женщины
в
Виксбурге,
прямо
в
Теннесси.
I
got
womens
in
Vicksburg,
clean
on
into
Tennessee
У
меня
есть
женщины
в
Виксбурге,
прямо
в
Теннесси.
But
my
Friar′s
Point
rider
hops
all
over
me
Но
всадник
с
точки
зрения
моего
монаха
прыгает
на
меня.
I
ain't
gone
to
state
no
color,
front
teeth
is
crowned
with
gold
Я
не
собираюсь
заявлять,
что
у
меня
нет
цвета
кожи,
передние
зубы
увенчаны
золотом.
I
ain't
gone
to
state
no
color,
front
teeth
is
crowned
with
gold
Я
не
собираюсь
заявлять,
что
у
меня
нет
цвета
кожи,
передние
зубы
увенчаны
золотом.
She
got
a
mortgage
on
my
body,
lien
on
my
soul
Она
заложила
мое
тело,
заложила
мою
душу.
Lord,
I′m
goin′
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Господи,
я
еду
в
Роуздейл,
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
Yes,
I'm
goin′
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Да,
я
еду
в
Роуздейл,
Возьми
моего
всадника
рядом
со
мной.
We
can
still
barrelhouse,
baby,
'cause
it′s
on
the
river
side
Мы
все
еще
можем
устроить
баррелхаус,
детка,
потому
что
он
на
берегу
реки.
You
can
squeeze
my
lemon
'til
juice
run
down
my
leg
Ты
можешь
выжимать
мой
лимон,
пока
сок
не
потечет
по
моей
ноге.
You
can
squeeze
my
lemon
′til
juice
run
down
my
leg
Ты
можешь
выжимать
мой
лимон,
пока
сок
не
потечет
по
моей
ноге.
But
I'm
goin'
back
to
Friar′s
Point,
if
I
be
rockin′
through
my
head
Но
я
возвращаюсь
в
Фрайарс
Пойнт,
если
у
меня
в
голове
крутится
рок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Leroy Johnson (protecte D Shares)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.