Paroles et traduction Peter Green - You'll Be Sorry Someday
If
you
take
a
heart
that′s
his
loving
is
mine
Если
ты
возьмешь
сердце,
то
его
любовь
будет
моей.
Then
slowly
tear
it
apart
over
a
period
of
time
Затем
медленно
разорвите
его
на
части
в
течение
некоторого
времени.
The
life
and
the
soul
will
soon
slip
away
Жизнь
и
душа
скоро
исчезнут.
And
you'll
be
sorry
some
day
И
однажды
ты
пожалеешь
об
этом.
I′ll
bet
you
can't
find
from
the
people
you
see
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
сможешь
найти
среди
людей,
которых
видишь.
Who
say
they're
in
love
but
treat
each
other
so
mean
Кто
говорит
что
они
влюблены
но
относятся
друг
к
другу
так
подло
I
must
be
a
fool
to
take
it
from
you
Я
должен
быть
дураком,
чтобы
отнять
это
у
тебя.
But
you′ll
be
sorry
some
day
Но
когда
нибудь
ты
пожалеешь
об
этом
I
close
my
eyes
and
wonder
what
went
wrong
Я
закрываю
глаза
и
гадаю,
что
пошло
не
так.
When
I
first
met
you,
girl,
the
days
were
sweet
and
long
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
девочка,
дни
были
сладкими
и
долгими.
But
now
I
find
whenever
you′re
near
Но
теперь
я
нахожу
всякий
раз,
когда
ты
рядом.
You
treat
me
so
bad
that
the
message
is
clear
Ты
обращаешься
со
мной
так
плохо,
что
смысл
ясен.
You
don't
love
me
no
more
and
I
guess
it′s
a
shame
Ты
больше
не
любишь
меня,
и
я
думаю,
это
позор.
I
can
no
longer
take
all
the
heartache
and
pain
Я
больше
не
могу
выносить
всю
эту
сердечную
боль
и
боль.
And
good
lord
is
gone
and
I
think
it's
a
shame
И
Господь
ушел,
и
я
думаю,
что
это
позор.
But
you′ll
be
sorry
some
day
Но
когда
нибудь
ты
пожалеешь
об
этом
You
don't
seem
to
know
all
the
harm
that
you
do
Ты,
кажется,
не
осознаешь
всего
вреда,
который
причиняешь.
I′ll
like
to
pick
it
all
up
and
send
it
right
back
to
you
Я
хотел
бы
забрать
все
это
и
отправить
обратно
тебе.
Ain't
too
many
people
who
would
put
up
with
the
things
you
do
Не
так
уж
много
людей
готовы
мириться
с
тем,
что
ты
делаешь.
I
known
the
time
has
come
to
tell
you
that
we
are
all
through
Я
знаю,
что
пришло
время
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
Don't
you
know
that
you′re
wrong
to
treat
me
this
way?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
поступаешь
со
мной
неправильно?
I
give
you
everything
and
you
just
throw
it
away
Я
отдаю
тебе
все,
а
ты
просто
выбрасываешь
это.
Well,
you′ll
never
find
another
man
like
me
Что
ж,
ты
никогда
не
найдешь
другого
такого,
как
я,
And
you'll
be
sorry
some
day
и
когда-нибудь
пожалеешь
об
этом.
You′ll
be
sorry
some
day
Когда-нибудь
ты
пожалеешь.
You'll
be
sorry
some
day
Когда-нибудь
ты
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER ALLEN COTTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.