Peter Green - You'll Be Sorry Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Green - You'll Be Sorry Someday




You'll Be Sorry Someday
Ты пожалеешь когда-нибудь
If you take a heart that′s his loving is mine
Если ты возьмёшь сердце, чья любовь принадлежит мне,
Then slowly tear it apart over a period of time
И будешь медленно разрывать его на части,
The life and the soul will soon slip away
Жизнь и душа вскоре ускользнут,
And you'll be sorry some day
И ты пожалеешь когда-нибудь.
I′ll bet you can't find from the people you see
Держу пари, ты не найдешь среди тех, кого видишь,
Who say they're in love but treat each other so mean
Кто говорит, что влюблен, но обращается друг с другом так жестоко.
I must be a fool to take it from you
Должно быть, я дурак, что терплю это от тебя,
But you′ll be sorry some day
Но ты пожалеешь когда-нибудь.
I close my eyes and wonder what went wrong
Я закрываю глаза и думаю, что пошло не так.
When I first met you, girl, the days were sweet and long
Когда я впервые встретил тебя, девочка, дни были сладкими и долгими.
But now I find whenever you′re near
Но теперь я вижу, что всякий раз, когда ты рядом,
You treat me so bad that the message is clear
Ты обращаешься со мной так плохо, что всё предельно ясно.
You don't love me no more and I guess it′s a shame
Ты меня больше не любишь, и, думаю, это позор.
I can no longer take all the heartache and pain
Я больше не могу выносить всю эту душевную боль и страдания.
And good lord is gone and I think it's a shame
И, Боже правый, всё кончено, и я думаю, это позор.
But you′ll be sorry some day
Но ты пожалеешь когда-нибудь.
You don't seem to know all the harm that you do
Кажется, ты не понимаешь всего того вреда, что причиняешь.
I′ll like to pick it all up and send it right back to you
Я хотел бы собрать всё это и отправить обратно тебе.
Ain't too many people who would put up with the things you do
Немного найдется людей, которые стали бы терпеть то, что делаешь ты.
I known the time has come to tell you that we are all through
Я знаю, что пришло время сказать тебе, что между нами всё кончено.
Don't you know that you′re wrong to treat me this way?
Разве ты не понимаешь, что неправильно так обращаться со мной?
I give you everything and you just throw it away
Я отдаю тебе всё, а ты просто выбрасываешь это.
Well, you′ll never find another man like me
Что ж, ты никогда не найдешь другого такого, как я,
And you'll be sorry some day
И ты пожалеешь когда-нибудь.
You′ll be sorry some day
Ты пожалеешь когда-нибудь.
You'll be sorry some day
Ты пожалеешь когда-нибудь.





Writer(s): ROGER ALLEN COTTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.