Peter Hammill - Anagnorisis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Anagnorisis




Anagnorisis
Анагноризис
In a papered house
В доме из бумаги
The lights are going down.
Гаснет свет.
In blissful ignorance the king
В блаженном неведении король
Makes a hash of repairing
Безнадежно пытается починить
His papier mache crown.
Свою корону из папье-маше.
The treasure in his grasp
Сокровище в его руках,
The part he was born to play,
Роль, для которой он был рожден,
Have led him up the garden path
Привели его в тупик,
With his hopes and his broken heart shown on open display.
С его надеждами и разбитым сердцем, выставленными напоказ.
He doesn't understand,
Он не понимает,
They'll never let the talent know
Они никогда не дадут таланту узнать,
That the shaking in his hand
Что дрожь в его руке
Is a sign-off: goodbye and not hello.
Это прощальный знак: прощай, а не здравствуй.
So much for awareness
Вот тебе и осознание
Of the crooked nature of the deal.
Подлой сути сделки.
In a papered house there's no big reveal.
В бумажном доме не бывает разоблачений.
He doesn't understand,
Он не понимает,
So much he'd rather not know,
Так многого он предпочел бы не знать,
But he caught a glimpse of the seating plan
Но он мельком увидел план рассадки,
And so the story's blown.
И этим все испортил.
Grandees and groundlings, they've seen it all before
Вельможи и простолюдины, они все это уже видели,
And there's no sense of romance left at the artists' door.
И у дверей художника не осталось и капли романтики.
Anagnorisis,
Анагноризис,
It's all given away;
Все раскрыто;
In a papered house
В бумажном доме
There's hell to pay.
Придется поплатиться.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.