Peter Hammill - Birthday Special - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Birthday Special




Birthday Special
Особенный День Рождения
I've got something to say,
Мне нужно тебе кое-что сказать,
And it ain't the usual sort of sob-story
И это не банальная грустная история,
That you hear every day.
Которые ты слышишь каждый день.
I've got something to ask,
Мне нужно тебя кое-о чём спросить,
And I know that now's the time,
И я знаю, что сейчас самое время,
Now all the rooms of the party are dark.
Сейчас, когда все комнаты на вечеринке погружены во тьму.
Proffer me the candy,
Угощайся конфетой,
Yes, I understand is fine;
Да, я понимаю, что всё в порядке;
Blow another candle out
Задуй ещё одну свечу
And throw another line...
И брось ещё одну реплику...
Birthday girl, I've got something for you,
Девушка, у меня есть кое-что для тебя,
There's ice in the cauldron, look out now;
Волшебный напиток стынет, будь осторожна;
Birthday girl, here comes a special
Девушка, тебя ждёт особенный подарок,
Like Hansel and Gretel never had.
Которого не было даже у Гензеля и Гретель.
There's parrots in the pantry
В кладовой попугаи,
And there's lizards in the loo;
А в туалете ящерицы;
There's bloaters in the bathroom
В ванной копчёная рыба,
And this party is a zoo;
И эта вечеринка - настоящий зоопарк;
I'm sitting in the kitchen
Я сижу на кухне
Trying hard to talk to you
И пытаюсь с тобой поговорить,
Birthday girl...
Девушка...
I just wanted to say
Я просто хотел сказать,
That I'd like to make this the happiest of all your birthdays
Что хочу сделать этот день рождения самым счастливым из всех,
And if that means turning the key
И если для этого нужно повернуть ключ,
Then I'll turn it with you and there'll be no doubt
То я поверну его вместе с тобой, и не будет никаких сомнений
About the way I agree,
В том, что я согласен,
Birthday girl...
Девушка...





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.