Paroles et traduction Peter Hammill - Birthday Special
Birthday Special
Особенный День Рождения
I've
got
something
to
say,
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
And
it
ain't
the
usual
sort
of
sob-story
И
это
не
банальная
грустная
история,
That
you
hear
every
day.
Которые
ты
слышишь
каждый
день.
I've
got
something
to
ask,
Мне
нужно
тебя
кое-о
чём
спросить,
And
I
know
that
now's
the
time,
И
я
знаю,
что
сейчас
самое
время,
Now
all
the
rooms
of
the
party
are
dark.
Сейчас,
когда
все
комнаты
на
вечеринке
погружены
во
тьму.
Proffer
me
the
candy,
Угощайся
конфетой,
Yes,
I
understand
is
fine;
Да,
я
понимаю,
что
всё
в
порядке;
Blow
another
candle
out
Задуй
ещё
одну
свечу
And
throw
another
line...
И
брось
ещё
одну
реплику...
Birthday
girl,
I've
got
something
for
you,
Девушка,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
There's
ice
in
the
cauldron,
look
out
now;
Волшебный
напиток
стынет,
будь
осторожна;
Birthday
girl,
here
comes
a
special
Девушка,
тебя
ждёт
особенный
подарок,
Like
Hansel
and
Gretel
never
had.
Которого
не
было
даже
у
Гензеля
и
Гретель.
There's
parrots
in
the
pantry
В
кладовой
попугаи,
And
there's
lizards
in
the
loo;
А
в
туалете
ящерицы;
There's
bloaters
in
the
bathroom
В
ванной
копчёная
рыба,
And
this
party
is
a
zoo;
И
эта
вечеринка
- настоящий
зоопарк;
I'm
sitting
in
the
kitchen
Я
сижу
на
кухне
Trying
hard
to
talk
to
you
И
пытаюсь
с
тобой
поговорить,
Birthday
girl...
Девушка...
I
just
wanted
to
say
Я
просто
хотел
сказать,
That
I'd
like
to
make
this
the
happiest
of
all
your
birthdays
Что
хочу
сделать
этот
день
рождения
самым
счастливым
из
всех,
And
if
that
means
turning
the
key
И
если
для
этого
нужно
повернуть
ключ,
Then
I'll
turn
it
with
you
and
there'll
be
no
doubt
То
я
поверну
его
вместе
с
тобой,
и
не
будет
никаких
сомнений
About
the
way
I
agree,
В
том,
что
я
согласен,
Birthday
girl...
Девушка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.