Paroles et traduction Peter Hammill - Come Clean (Live)
There's
no
getting
back
to
how
it
started
Нет
пути
назад
к
тому,
как
все
началось.
And
the
next
few
pages
are
uncharted,
И
следующие
несколько
страниц
не
нанесены
на
карту.
There's
no
secret
passage,
no
speedy
getaway
–
Здесь
нет
тайного
хода,
нет
быстрого
бегства
–
What
do
you
say
now?
Что
ты
скажешь
теперь?
We
could
talk
about
this
in
a
calmer
state
Мы
могли
бы
поговорить
об
этом
в
более
спокойном
состоянии.
But
if
we
wait
it
won't
get
any
easier.
Но
если
мы
подождем,
легче
не
станет.
So
we're
damned
if
we
do
and
damned
if
we
don't,
Так
что
будь
мы
прокляты,
если
сделаем
это,
и
будь
мы
прокляты,
если
не
сделаем.
We
can't
deny
what
each
action
means:
Мы
не
можем
отрицать,
что
означает
каждое
действие.
Everything
you've
done
is
carried
with
you
Все,
что
ты
сделал,
унесено
с
собой.
And
no-one's
ever
going
to
forgive
you
И
никто
никогда
не
простит
тебя.
If
you
won't
come
to
terms
with
where
and
who
you've
been:
Если
ты
не
смиришься
с
тем,
где
и
кем
ты
был:
Look
at
the
screen
now.
Посмотри
на
экран.
Stir
up
the
ghosts
of
your
own
forgetfulness,
Разбуди
призраков
своей
забывчивости.
Don't
pack
up
your
troubles
in
the
sleeping
bag.
Не
складывай
свои
проблемы
в
спальный
мешок.
Don't
ignore
what
you
saw
but
believe
how
it
seems,
Не
игнорируйте
то,
что
вы
видели,
но
поверьте
в
то,
что
вам
кажется,
You
can
try
to
make
a
brand
new
start.
Вы
можете
попытаться
начать
все
с
чистого
листа.
We
can
only
do
our
best,
with
an
open
heart
Мы
можем
сделать
все,
что
в
наших
силах,
с
открытым
сердцем.
Come
clean,
Давай
начистоту,
Wipe
the
slate
clean,
Начисто
начисто
начисто
начисто,
The
slate's
clean
but
there's
something
that
you
never
forget,
Грифельная
доска
чиста,
но
есть
кое-что,
что
ты
никогда
не
забудешь.
Though
it's
hidden
in
your
most
secret
place
Хотя
она
спрятана
в
твоем
самом
секретном
месте.
It's
still
written
in
the
memories
that
you've
buried
– worse
yet
Это
все
еще
записано
в
воспоминаниях,
которые
ты
похоронил-и
это
еще
хуже.
It's
restructured
in
the
lines
of
your
face...
come
clean.
Все
изменилось
в
линиях
твоего
лица
...
начистоту.
No
spooling
on
to
how
it's
ending
Я
не
буду
зацикливаться
на
том,
как
все
закончится.
And
the
next
few
pages
are
mindbending:
И
следующие
несколько
страниц-волшебство
разума:
The
territory's
minefield
and
the
needle's
in
the
red.
Территория
- минное
поле,
и
Стрелка
в
красном.
Let's
put
it
to
bed
now,
А
теперь
давай
спать.
Cook
up
a
cover
story
for
our
given
lots,
Состряпай
историю
для
прикрытия
для
наших
данных
лотов,
Be
do
or
damned,
stand
by
the
forget-me-not.
Будь
ты
проклят
или
нет,
стой
рядом
с
незабудкой.
There'll
be
no
blame
for
the
stain
that
a
lived-in
life
leaves,
Не
будет
вины
за
пятно,
которое
оставляет
прожитая
жизнь.
No
shame
in
what
might
have
been.
Нет
ничего
постыдного
в
том,
что
могло
бы
быть.
We
can
only
do
our
best
but
our
lives'll
never
be
pristine
–
Мы
можем
только
стараться
изо
всех
сил
но
наша
жизнь
никогда
не
будет
чистой
–
Come
clean,
the
slate's
clean,
come
clean.
Начистоту,
с
чистого
листа,
начистоту.
Maybe
what
I
mean's
this
is
as
clean
as
it
ever
gets...
Может
быть,
я
имею
в
виду,
что
здесь
так
чисто,
как
никогда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.