Peter Hammill - Come Clean (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Come Clean (Live)




Come Clean (Live)
Признание (Live)
There's no getting back to how it started
К началу вернуться уже невозможно,
And the next few pages are uncharted,
И следующие страницы белое пятно,
There's no secret passage, no speedy getaway
Нет тайного хода, быстрого отступления
What do you say now?
Что ты скажешь теперь?
We could talk about this in a calmer state
Мы могли бы обсудить это в более спокойном состоянии,
But if we wait it won't get any easier.
Но если мы будем ждать, легче не станет.
So we're damned if we do and damned if we don't,
Так что нам суждено страдать, что бы мы ни делали,
We can't deny what each action means:
Мы не можем отрицать, что значит каждый поступок:
Come clean.
Признайся.
Everything you've done is carried with you
Все, что ты сделала, останется с тобой,
And no-one's ever going to forgive you
И никто никогда тебя не простит,
If you won't come to terms with where and who you've been:
Если ты не примешь то, где и кем ты была:
Look at the screen now.
Посмотри на экран сейчас.
Stir up the ghosts of your own forgetfulness,
Всколыхни призраков собственной забывчивости,
Don't pack up your troubles in the sleeping bag.
Не прячь свои проблемы в спальном мешке.
Don't ignore what you saw but believe how it seems,
Не игнорируй то, что видела, но поверь, как кажется,
You can try to make a brand new start.
Ты можешь попытаться начать все заново.
We can only do our best, with an open heart
Мы можем только стараться изо всех сил, с открытым сердцем
Come clean,
Признайся,
Wipe the slate clean,
Сотри всё с чистого листа,
Come clean.
Признайся.
The slate's clean but there's something that you never forget,
Лист чист, но есть то, что ты никогда не забудешь,
Though it's hidden in your most secret place
Хотя это скрыто в твоем самом тайном месте,
It's still written in the memories that you've buried worse yet
Это все еще написано в воспоминаниях, которые ты похоронила еще хуже,
It's restructured in the lines of your face... come clean.
Это отражается в линиях твоего лица... признайся.
No spooling on to how it's ending
Нет перемотки к тому, как это закончится,
And the next few pages are mindbending:
И следующие страницы сводят с ума:
The territory's minefield and the needle's in the red.
Территория минное поле, и стрелка в красной зоне.
Let's put it to bed now,
Давай покончим с этим сейчас,
Cook up a cover story for our given lots,
Придумаем прикрытие для наших судеб,
Be do or damned, stand by the forget-me-not.
Будь что будет, не забывай меня.
There'll be no blame for the stain that a lived-in life leaves,
Не будет вины за пятна, которые оставляет прожитая жизнь,
No shame in what might have been.
Нет стыда в том, что могло бы быть.
We can only do our best but our lives'll never be pristine
Мы можем только стараться изо всех сил, но наши жизни никогда не будут безупречными
Come clean, the slate's clean, come clean.
Признайся, лист чист, признайся.
Maybe what I mean's this is as clean as it ever gets...
Может быть, я имею в виду, что это так чисто, как никогда не было...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.