Peter Hammill - Curtains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Curtains




Curtains
Занавес
Well, Tommy woke that morning
Ну, Томми проснулся тем утром
With a headfull of rocks
С головой, полной камней,
And Sylvia was in shock.
А Сильвия была в шоке.
The story they'd been faking
История, которую они выдумывали,
Had frozen on their lips
Застыла на их губах
And fallen through the brush of fingertips
И проскользнула сквозь кончики пальцев.
And though they packed their bags,
И хотя они собрали свои сумки,
Ready for the road,
Готовые к дороге,
The curtains and the bedroom door
Шторы и дверь спальни
Stayed closed.
Оставались закрытыми.
For Sylvia and Tommy
Для Сильвии и Томми
This is a curtain call
Это занавес.
They've been running away for years
Они бежали много лет,
But pride in flight
Но гордость в полете
Precedes a certain fall.
Предшествует неминуемому падению.
So Tommy rubs his stubble
Поэтому Томми потирает свою щетину,
As if to check his face is there
Как будто проверяет, на месте ли его лицо,
And Sylvia combs her hair
А Сильвия расчесывает волосы,
Just like nothing really happened
Как будто ничего не случилось.
They'll carry on as before...
Они продолжат как раньше...
But this thing won't work, will it, any more.
Но это больше не сработает, не так ли?
And though the bags are packed
И хотя сумки собраны,
Ready for the road
Готовы к дороге,
The curtains and the bedroom door
Шторы и дверь спальни
Stay closed.
Остаются закрытыми.
For Sylvia and Tommy
Сильвии и Томми
There's nowhere left to hide...
Больше негде прятаться...
They've been running for years
Они бежали много лет,
To find some kind of thrill
Чтобы найти какой-то трепет,
To take away the emptiness
Чтобы отогнать пустоту,
That they both feel inside.
Которую они оба чувствуют внутри.
Making the fictional
Создавая вымышленное
Out of the matter of fact;
Из реальных фактов;
Masquerade the picture
Маскируя картину,
But now the frame's all cracked.
Но теперь рама вся потрескалась.
For Sylvia and Tommy
Для Сильвии и Томми
There's nothing left to try
Больше нечего пытаться сделать.
They've been running for years
Они бежали много лет,
To find some kind of life
Чтобы найти какую-то жизнь,
That offers an excitement
Которая предлагает волнение,
That the rest of us pass by.
Которое остальные из нас пропускают.
So Tommy woke that morning
Итак, Томми проснулся тем утром
With a headfull of rocks
С головой, полной камней,
And Sylvia was in shock.
А Сильвия была в шоке.
This story they'd been faking
Эта история, которую они выдумывали,
Was frozen on their lips
Застыла на их губах
And falling through the brush of fingertips
И падала сквозь кончики пальцев.
And though the bags are packed
И хотя сумки собраны,
Ready for the road
Готовы к дороге,
The curtains and the bedroom door
Шторы и дверь спальни
Stay closed.
Остаются закрытыми.
For Sylvia and Tommy
Сильвии и Томми
There's nowhere left to go
Больше некуда идти.
They've been running away so long
Они так долго бежали,
There's just no strength to carry on
Что просто нет сил продолжать.
They can't get back to what they knew
Они не могут вернуться к тому, что знали,
A life abandoned once and long ago.
К жизни, оставленной однажды и давно.
(PH - Piano, Vox;
(PH - фортепиано, вокал;
David Lord - Keyboards, Orchestral Arrangement;
Дэвид Лорд - клавишные, оркестровая аранжировка;
Stuart Gordon - Violin
Стюарт Гордон - скрипка





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.