Paroles et traduction Peter Hammill - Ghosts of Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts of Planes
Призраки самолетов
The
air
is
thin,
the
air
is
thin,
Разреженный
воздух,
разреженный
воздух,
The
Top
of
the
World
Club's
what
we're
in.
Мы
находимся
в
«Клубе
Вершины
Мира».
How
thin
the
air,
how
thin
the
air,
Как
разрежен
воздух,
как
разрежен
воздух,
The
Top
of
the
World
Club
isn't
there.
«Клуба
Вершины
Мира»
больше
нет.
With
easy
grace
they
crawl
С
легкой
грацией
они
ползут
Across
the
shadow-shifting
city
sky,
По
изменчивому
теневому
городскому
небу,
An
aerial
flotilla,
Воздушная
флотилия,
The
ghosts
of
planes
pass
by.
Мимо
пролетают
призраки
самолетов.
Their
gravid
bellies
bursting,
Их
тяжелые
брюхи
разрываются,
Gravity
distended
out
of
shape;
Сила
тяжести
исказила
их
форму;
From
the
consequence
of
action
От
последствий
действий
History
offers
no
escape.
История
не
предлагает
спасения.
Arrival
and
departure,
Прибытие
и
отправление,
All
points
in
between
now
coincide.
Все
точки
между
ними
теперь
совпадают.
Here's
a
ticket
to
oblivion.
Вот
билет
в
небытие.
Onward
passage
is
denied.
Дальнейший
проезд
запрещен.
The
air
is
thin,
the
air
is
thin,
Разреженный
воздух,
разреженный
воздух,
The
Top
of
the
World
Club's
what
we're
in.
Мы
находимся
в
«Клубе
Вершины
Мира».
How
thin
the
air,
how
thin
the
air,
Как
разрежен
воздух,
как
разрежен
воздух,
The
Top
of
the
World
Club
isn't
there
any
more.
«Клуба
Вершины
Мира»
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hammill
Album
Thin Air
date de sortie
08-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.