Peter Hammill - Ghosts of Planes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Ghosts of Planes




Ghosts of Planes
Призраки самолетов
The air is thin, the air is thin,
Разреженный воздух, разреженный воздух,
The Top of the World Club's what we're in.
Мы находимся в «Клубе Вершины Мира».
How thin the air, how thin the air,
Как разрежен воздух, как разрежен воздух,
The Top of the World Club isn't there.
«Клуба Вершины Мира» больше нет.
With easy grace they crawl
С легкой грацией они ползут
Across the shadow-shifting city sky,
По изменчивому теневому городскому небу,
An aerial flotilla,
Воздушная флотилия,
The ghosts of planes pass by.
Мимо пролетают призраки самолетов.
Their gravid bellies bursting,
Их тяжелые брюхи разрываются,
Gravity distended out of shape;
Сила тяжести исказила их форму;
From the consequence of action
От последствий действий
History offers no escape.
История не предлагает спасения.
Arrival and departure,
Прибытие и отправление,
All points in between now coincide.
Все точки между ними теперь совпадают.
Here's a ticket to oblivion.
Вот билет в небытие.
Onward passage is denied.
Дальнейший проезд запрещен.
The air is thin, the air is thin,
Разреженный воздух, разреженный воздух,
The Top of the World Club's what we're in.
Мы находимся в «Клубе Вершины Мира».
How thin the air, how thin the air,
Как разрежен воздух, как разрежен воздух,
The Top of the World Club isn't there any more.
«Клуба Вершины Мира» больше нет.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.