Paroles et traduction Peter Hammill - His Best Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Best Girl
Его лучшая девочка
Foot
down
in
the
G
Ti
Cabriolet
Жми
на
газ
в
своём
G
Ti
Cabriolet,
To
the
villa
in
the
South
of
France
На
виллу
на
юге
Франции
Keep
your
head
down,
baby,
Не
высовывайся,
детка,
Keep
your
hair
in
golden
curls
Следи,
чтобы
твои
волосы
вились
золотыми
локонами
And
you
will
alays
be
his,
И
ты
всегда
будешь
его,
And
you
will
always
be
his
best
girl.
И
ты
всегда
будешь
его
лучшей
девочкой.
Fast
forward
on
the
handycam
video;
Перемотка
вперёд
на
видео
с
Handycam;
Top
that
tan
up,
glowing
U/V
on
the
sunbed...
Загорай
до
совершенства,
купаясь
в
ультрафиолете
на
шезлонге...
At
the
health
farm
you'll
be
В
оздоровительном
центре
ты
будешь
Guarding
his
investment
well.
Бережно
охранять
его
инвестиции.
Keep
your
head
down,
baby,
Не
высовывайся,
детка,
Keep
your
wits
about
you
now
Держи
ушки
на
макушке
And
you
will
always
be
his,
И
ты
всегда
будешь
его,
And
you
will
always
be
his
best
girl.
И
ты
всегда
будешь
его
лучшей
девочкой.
Beads
and
bangles,
it's
too
late
Бусы
и
браслеты,
уже
слишком
поздно
To
claim
your
independence
now:
Заявлять
о
своей
независимости:
Your
rings
and
baubles
are
Твои
кольца
и
побрякушки
-
The
marks
of
the
possession.
Метки
собственника.
Keep
your
head
down,
baby,
Не
высовывайся,
детка,
Keep
your
counsel
to
yourself.
Держи
свои
советы
при
себе.
Keep
your
hair
on,
baby,
Не
теряй
голову,
детка,
Keep
your
wits
about
you
now
Держи
ушки
на
макушке
And
you
will
always
be
his...
И
ты
всегда
будешь
его...
But
will
you
always
be
his
best
girl?
Но
всегда
ли
ты
будешь
его
лучшей
девочкой?
Foot
down
in
the
G
Ti
Cabriolet,
Жми
на
газ
в
своём
G
Ti
Cabriolet,
His
new
friend's
young
enough
Его
новая
подружка
достаточно
молода,
To
be
your
daughter...
Чтобы
быть
твоей
дочерью...
Foot
down
in
the
G
Ti
Cabriolet.
Жми
на
газ
в
своём
G
Ti
Cabriolet.
And
you
will
always
be
his,
И
ты
всегда
будешь
его,
But
will
you
always
be
his
best
girl?
Но
всегда
ли
ты
будешь
его
лучшей
девочкой?
(PH
- Keyboards;
(PH
- Клавишные;
Stuart
Gordon
- Violin;
Стюарт
Гордон
- Скрипка;
Nic
Potter
- Bass
Ник
Поттер
- Бас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.