Peter Hammill - Imperial Zeppelin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Imperial Zeppelin




Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль
Pack your bags, we're leaving
Собирай вещи, мы улетаем
Earth, where hate is seething
С Земли, где кипит ненависть,
Nothing's worth believing
Здесь ни во что не стоит верить.
There's no time
Нет времени,
Make up your mind
Решайся!
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль.
Quick, the engines are turning
Быстрее, двигатели запускаются,
Cabin lights are burning
В салоне зажигаются огни,
Now there's no returning
Обратного пути уже нет.
We'll have love
Наша любовь будет парить
A mile above
Над землёй, на огромной высоте.
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль.
We, the undersigned
Мы, нижеподписавшиеся,
Being of sound mind
Будучи в здравом уме,
Hereby do declare:
Настоящим заявляем:
"We henceforth pledge ourselves
"Мы отныне обязуемся
Unto the power of the Upper Air"
Служить воле Верхних Сфер".
Doesn't that sound simply super?
Звучит просто супер, правда?
Zeppelin visions of the future
Дирижабль - видение будущего,
Of course we all know very well
Конечно, мы все прекрасно знаем,
It wouldn't work (Every dice deserves a throw)
Что это не сработает (Но попытка - не пытка),
But what the hell (And when we get back home below)
Но, чёрт возьми, (Когда мы вернёмся домой),
We can say we had a go
Мы сможем сказать, что попытались.
Overboard we'll be throwing
За борт мы будем бросать
Seeds of love we'll be sowing
Семена любви, что посеем,
Hope to God they're growing
Дай Бог, чтобы они проросли.
Flying high
Летим высоко,
Across the sky
Поперек неба.
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль.
We will try to do some good
Мы постараемся сделать что-то хорошее,
I don't know why we really should
Не знаю, зачем нам это на самом деле,
I only wish that we could
Жаль только, что мы не можем...
Down below
Там, внизу,
They'll see and know
Они увидят и узнают.
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль.
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль.
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin (Ah, it's so imperial)
Имперский дирижабль (Ах, он такой имперский),
Imperial Zeppelin (It's so imperial)
Имперский дирижабль (Он такой имперский),
Imperial Zeppelin (Ah, it's so imperial)
Имперский дирижабль (Ах, он такой имперский),
Imperial Zeppelin (It's so imperial)
Имперский дирижабль (Он такой имперский),
Imperial Zeppelin (Ah, it's so imperial)
Имперский дирижабль (Ах, он такой имперский),
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль,
Imperial Zeppelin (Hmm, it's so imperial)
Имперский дирижабль (Хм, он такой имперский).





Writer(s): Smith, Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.