Paroles et traduction Peter Hammill - Imperial Zeppelin
Imperial Zeppelin
Имперский дирижабль
Pack
your
bags,
we're
leaving
Собирай
вещи,
мы
улетаем
Earth,
where
hate
is
seething
С
Земли,
где
кипит
ненависть,
Nothing's
worth
believing
Здесь
ни
во
что
не
стоит
верить.
There's
no
time
Нет
времени,
Make
up
your
mind
Решайся!
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль.
Quick,
the
engines
are
turning
Быстрее,
двигатели
запускаются,
Cabin
lights
are
burning
В
салоне
зажигаются
огни,
Now
there's
no
returning
Обратного
пути
уже
нет.
We'll
have
love
Наша
любовь
будет
парить
A
mile
above
Над
землёй,
на
огромной
высоте.
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль.
We,
the
undersigned
Мы,
нижеподписавшиеся,
Being
of
sound
mind
Будучи
в
здравом
уме,
Hereby
do
declare:
Настоящим
заявляем:
"We
henceforth
pledge
ourselves
"Мы
отныне
обязуемся
Unto
the
power
of
the
Upper
Air"
Служить
воле
Верхних
Сфер".
Doesn't
that
sound
simply
super?
Звучит
просто
супер,
правда?
Zeppelin
visions
of
the
future
Дирижабль
- видение
будущего,
Of
course
we
all
know
very
well
Конечно,
мы
все
прекрасно
знаем,
It
wouldn't
work
(Every
dice
deserves
a
throw)
Что
это
не
сработает
(Но
попытка
- не
пытка),
But
what
the
hell
(And
when
we
get
back
home
below)
Но,
чёрт
возьми,
(Когда
мы
вернёмся
домой),
We
can
say
we
had
a
go
Мы
сможем
сказать,
что
попытались.
Overboard
we'll
be
throwing
За
борт
мы
будем
бросать
Seeds
of
love
we'll
be
sowing
Семена
любви,
что
посеем,
Hope
to
God
they're
growing
Дай
Бог,
чтобы
они
проросли.
Flying
high
Летим
высоко,
Across
the
sky
Поперек
неба.
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль.
We
will
try
to
do
some
good
Мы
постараемся
сделать
что-то
хорошее,
I
don't
know
why
we
really
should
Не
знаю,
зачем
нам
это
на
самом
деле,
I
only
wish
that
we
could
Жаль
только,
что
мы
не
можем...
They'll
see
and
know
Они
увидят
и
узнают.
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль.
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль.
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
(Ah,
it's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Ах,
он
такой
имперский),
Imperial
Zeppelin
(It's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Он
такой
имперский),
Imperial
Zeppelin
(Ah,
it's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Ах,
он
такой
имперский),
Imperial
Zeppelin
(It's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Он
такой
имперский),
Imperial
Zeppelin
(Ah,
it's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Ах,
он
такой
имперский),
Imperial
Zeppelin
Имперский
дирижабль,
Imperial
Zeppelin
(Hmm,
it's
so
imperial)
Имперский
дирижабль
(Хм,
он
такой
имперский).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Peter Hammill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.