Peter Hammill - Porton Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hammill - Porton Down




Porton Down
Портон Даун
Won't hear a sound at Porton Down,
Ты не услышишь ни звука в Портон Даун,
The clear liquids keep their silence,
Прозрачные жидкости хранят молчание,
Buried underground at Porton Down
Погребенные под землей в Портон Даун,
The fast form of the final violence.
Быстрая форма окончательного насилия.
Quite right to be worried about the proliferation
Совершенно верно беспокоиться о распространении
Of nuclear bombs and power stations,
Ядерных бомб и электростанций,
But there's a deterrent that's going to
Но есть средство устрашения, которое собирается
Unearth us yet...
Выкопать нас еще...
Hurry on round about Porton Down,
Спеши обойти Портон Даун,
A quick glimpse of the future warfare
Быстрый взгляд на будущую войну,
Hidden underground at Porton Down;
Скрытую под землей в Портон Даун;
Far too frightening to utter what you saw there.
Слишком страшно произносить то, что ты там увидел.
They got bacteria to drop us where we stand,
У них есть бактерии, чтобы уничтожить нас там, где мы стоим,
They got diseases still unknown to man,
У них есть болезни, до сих пор неизвестные человеку,
They got the virus and a microgram's enough
У них есть вирус, и микрограмма - это все, что нужно,
To do in a continent.
Чтобы уничтожить континент.
The ultimate madness,
Абсолютное безумие,
Just one shattered test-tube to wipe out the world.
Всего одна разбитая пробирка, чтобы уничтожить мир.
It begins with the mustard gas,
Все начинается с горчичного газа,
It proceeds to Hiroshima.
Это приводит к Хиросиме.
The culture moves on -
Культура движется дальше -
Now it's bacterial, truly insane.
Теперь это бактериальное, настоящее безумие.
Porton Down waits to fever the brain.
Портон Даун ждет, чтобы довести мозг до лихорадки.
Won't hear a sound at Porton Down,
Ты не услышишь ни звука в Портон Даун,
The clear liquids keep their silence
Прозрачные жидкости хранят молчание,
Buried underground at Porton Down,
Погребенные под землей в Портон Даун,
The fast form of the final violence.
Быстрая форма окончательного насилия.
Hurry on round about Porton Down
Спеши обойти Портон Даун,
A quick glimpse of the future warfare,
Быстрый взгляд на будущую войну,
Hidden underground at Porton Down,
Скрытую под землей в Портон Даун,
Far too frightening to say what you saw there.
Слишком страшно сказать, что ты там увидел.
No sound at Porton Down,
Ни звука в Портон Даун,
No sound at Porton Down,
Ни звука в Портон Даун,
No sound from Porton Down,
Ни звука из Портон Даун,
No sound
Ни звука
After Porton Down.
После Портон Даун.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.