Paroles et traduction Peter Hammill - This Side of the Looking Glass
This Side of the Looking Glass
По эту сторону зеркала
The
stars
in
the
heavens
still
shine
Звезды
на
небе
все
еще
сияют
How
lovely
they'd
seem
Как
прекрасны
они
казались
бы,
If
you
were
with
me
Будь
ты
со
мной.
But
you're
gone
through
the
looking-glass
Но
ты
ушла
сквозь
зеркало,
And
I
am
left
to
pass
these
nights
alone.
А
я
остался
коротать
эти
ночи
в
одиночестве.
I'm
lost,
I'm
dumb,
I'm
blind,
Я
потерян,
я
нем,
я
слеп,
I
am
drunk
with
sadness,
Я
пьян
от
печали,
Sunk
by
madness,
Поглощен
безумием,
The
wave
overwhelms
me,
Волна
захлестывает
меня,
The
mirror
repels
me,
Зеркало
отталкивает
меня,
The
echo
of
your
laugh
Эхо
твоего
смеха
Drifts
through
the
looking-glass
Проносится
сквозь
зеркало,
And
I
am
alone.
И
я
один.
No
friendship,
no
comfort,
no
future,
no
home,
Ни
дружбы,
ни
утешения,
ни
будущего,
ни
дома,
The
past
lingers
with
me:
Прошлое
преследует
меня:
You're
all
the
love
I've
ever
known
Ты
- вся
любовь,
которую
я
когда-либо
знал,
And
without
you
I'm
nothing
И
без
тебя
я
ничто,
But
empty
and
silent,
Пустой
и
безмолвный,
Reflecting
on
all
that
I've
lost.
Размышляя
обо
всем,
что
я
потерял.
I
let
you
slip
away
so
soon.
Я
позволил
тебе
ускользнуть
так
скоро.
Can
you
hear
me?
This
is
my
song:
Ты
слышишь
меня?
Это
моя
песня:
I
am
dying;
you
are
gone.
Я
умираю;
тебя
нет.
These
words
are
not
enough
to
save
my
soul,
Этих
слов
недостаточно,
чтобы
спасти
мою
душу,
They
just
mock
me
from
the
mirror.
Они
лишь
насмехаются
надо
мной
из
зеркала.
I'm
cold
and
I'm
yearning,
Мне
холодно,
и
я
тоскую,
I've
told
you
I'm
burning,
Я
сказал
тебе,
что
сгораю,
My
eyes
can't
stand
the
light...
Мои
глаза
не
выносят
света...
Like
a
stray
dog
in
the
night
Словно
бродячий
пес
в
ночи,
I'll
shuffle
off
alone.
Я
уйду
один.
We
all
make
our
futures
Мы
все
создаем
свое
будущее,
But
I
have
lost
mine;
Но
я
потерял
свое;
I'm
hoping
for
a
miracle
Я
надеюсь
на
чудо,
But
finding
no
sign...
Но
не
нахожу
знака...
The
stars
in
their
constellations,
Звезды
в
своих
созвездиях,
Each
one
just
sadly
flickers
and
falls...
Каждая
лишь
печально
мерцает
и
падает...
Without
you
they
mean
nothing
at
all.
Без
тебя
они
ничего
не
значат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hammill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.