Paroles et traduction Peter Heppner feat. Drangsal - ...und ich tanz' - Drangsal's Schwarzvolk Crossover Mix
...und ich tanz' - Drangsal's Schwarzvolk Crossover Mix
...and I Dance - Drangsal's Schwarzvolk Crossover Mix
Graues
Alltags
Einerlei
Gray
everyday
sameness
Emotionslos,
Einheitsbrei
Emotionless,
uniformity
Alles
fließt
an
mir
vorbei.
Everything
flows
past
me.
Diese
Welt
berührt
mich
nicht.
This
world
does
not
touch
me.
Die
Nacht
bricht
über
mich
herein,
The
night
descends
upon
me,
Und
dann
zeig
ich,
wer
ich
bin.
And
then
I
show
who
I
am.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
And
I
dance
and
I
float,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
To
the
stars
and
back.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
And
I
dance
and
I
live,
Jeden
Augenblick.
Every
moment.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
And
I
dance
and
I
float,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
To
the
stars
and
back.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
And
I
dance
and
I
live,
Jeden
Augenblick.
Every
moment.
Wenn
das
Nacht
Schwarz
uns
umhüllt,
When
the
night
black
envelops
us,
Tages
Mühsal
nicht
mehr
zählt.
The
day's
toil
no
longer
counts.
Der
Nebel
dicht,
die
Lichter
grell.
The
fog
thick,
the
lights
bright.
Nichts
mehr
fällt
dann
ins
Gewicht.
Nothing
matters
then.
Wie
in
einer
and'ren
Welt.
As
if
in
another
world.
Und
dann
zeig
ich
mein
Gesicht.
And
then
I
show
my
face.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
And
I
dance
and
I
float,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
To
the
stars
and
back.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
And
I
dance
and
I
live,
Jeden
Augenblick.
Every
moment.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
And
I
dance
and
I
float,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
To
the
stars
and
back.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
And
I
dance
and
I
live,
Jeden
Augenblick.
Every
moment.
Und
ich
tanz'...
und
ich
tanz'.
And
I
dance'...
and
I
dance.
Und
ich
tanz'
und
ich
schweb',
And
I
dance
and
I
float,
Zu
den
Sternen
und
zurück.
To
the
stars
and
back.
Und
ich
tanz'
und
ich
leb',
And
I
dance
and
I
live,
Jeden
Augenblick.
Every
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.