Paroles et traduction Peter Heppner - All Is Shadow
Stumbling
through
an
endless
dark
Always
looking
for
the
spark
Спотыкаясь
в
бесконечной
темноте,
всегда
ища
искру.
That
will
guide
me
to
the
light
Это
приведет
меня
к
свету,
But
there's
no
spark
that
shines
that
bright
но
нет
искры,
которая
сияет
так
ярко.
I'm
so
convinced
it's
meant
to
be
Я
так
уверен,
что
так
и
должно
быть.
That
I
must
follow
destiny
Что
я
должен
следовать
за
судьбой.
But
am
I
right
by
pushing
on?
Но
прав
ли
я,
если
буду
продолжать?
It
might
be
all
wrong
Возможно,
все
это
неправильно.
All
is
shadow...
all
is
shade...
Все
есть
тень...
все
есть
тень...
There's
no
plan
and
there's
no
fate
Нет
никакого
плана
и
никакой
судьбы.
All
is
doubt
and
nothing's
Sure
Все
сомнения,
и
ничего
не
уверен.
Quite
unclear
and
well
obscured
Довольно
неясно
и
хорошо
затуманено.
All
we
can
do
is
just
find
a
way
Все,
что
мы
можем
сделать-это
найти
выход.
It's
a
finding
I
can't
face
Это
находка,
с
которой
я
не
могу
столкнуться.
So
I
seek
rescue
in
some
faith
Поэтому
я
ищу
спасения
в
вере.
A
higher
power
guiding
me
Высшая
сила
ведет
меня.
False
hope
of
more
crarity
Ложная
надежда
на
большую
редкость.
But
it's
concealing
like
a
drug
Но
оно
скрывается,
как
наркотик.
No
question
that
I
must
wake
up
Нет
сомнений,
что
я
должен
проснуться,
And
there's
no
time
to
hesitate
и
нет
времени
сомневаться.
It
might
be
too
late
Возможно,
уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peter heppner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.